Thêm bài hát từ Nine Vicious
Mô tả
Nhà sản xuất: Nine Vicy
Viết lời: Trevon O'Ryan Echols
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah (fuck goin' on, R8?)
Say what? (Say what?)
Punch, nigga (punch, nigga, yee)
Yee-whoo, yee-whoo (uh, uhm)
I'm on that dope 'cause I'm faded (what?), fuckin' on hos, yeah, I'm jaded (yeah)
Play, get your crib raided (fuck), you play, I'll kill your baby (bah-bah-bah-bah)
I got this bitch a Mercedes (what? Say what?), ridin' the motherfuckin' 'Cedes (yee, what?)
She tryna fuck, got my leg up (yee, yee, what?), she know how to fuck, I could preach (what?)
Bitch, I'm 'bout my money, Walter White (Walter White, pussy)
I'm about my drugs too, I get high (what?)
Shit, I bought some brand-new goddamn duffels, I get fly (I get fly)
Yeah, I got some hos tryna fuck on Nine, Baby Nine (say what? What? What?)
Shit (yee, yee), I just got some new drip (I just got some new drip, whoo), uh
I went Dover Street Market (yeah, hol' up), I got a big coupe, hol' up (what? Hol' up)
I got this bitch tryna fuck me (hol' on), she tryna give that shit, hol' up (yee)
I don't give a fuck 'bout shit (what?), I'll shoot your mistress, hol' up (yeah)
I'll kill your mistress, hol' up (bah-bh), then I fuck your bitches, hol' up (what?)
I ain't gotta do shit to go up (yee), I don't e'en drink, I pour up (racks)
I don't e'en drink, I pour up (racks), I don't e'en drink, I pour up (ra-ra-racks)
All these hos tryna fuck my friends (ay), I gotta tell the ho, "Hol' up" (what?)
I'm on that dope 'cause I'm faded (what?), fuckin' on hos, yeah, I'm jaded (yeah)
Play, get your crib raided (fuck), you play, I'll kill your baby (bah-bah-bah-bah)
I got this bitch a Mercedes (what? Say what?), ridin' the motherfuckin' 'Cedes (yee, what?)
She tryna fuck, got my leg up (yee, yee, what?), she know how to fuck, I could preach (what?)
I'm on the phone with Paris, she sent me a new durag (a new durag)
Makin' a movie right with your bitch, but it ain't no bootleg (oh my God)
You wanna play with my goddamn slime? Shawty, get your crew whacked (slatt)
Shit, you wanna play with my goddamn slime? Shawty, get your crew whacked (slatt, slatt, slatt)
Think my cup racist (bitch), that bitch bang the Five (what?)
Think my bitch bad (blatt), she got thick thighs (blatt, blatt)
Pussy on my goddamn camera (what?), I'm tryna fuck your eye (eugh)
I got all these goddamn blicks on me, I'll shoot your mind (bitch, I'm cocky as shit)
Aim at your head, red dot, it's a green dot (what?)
All these bitches bad, yeah-yeah, she give mean top (whoo)
She give mean top (yee, yee), she give mean top (what?)
She give mean top (yee, yee), shawty give mean top (what?)
Yeah, she give that head like a MAGA hat (whoo-hoo), she give that head like a MAGA hat (whoo, ha)
I'm tryna make this shit great again (what?), yeah, I stand on that (what?)
She tryna eat that dick like every day, call her big back (yee, yee)
I don't give a fuck, put your brother on a stretcher, nigga, I might slime his hat (bah-bah-bah)
I'm on that dope 'cause I'm faded (what?), fuckin' on hos, yeah, I'm jaded (yeah)
Play, get your crib raided (fuck), you play, I'll kill your baby (bah-bah-bah-bah)
I got this bitch a Mercedes (what? Say what?), ridin' the motherfuckin' 'Cedes (yee, what?)
She tryna fuck, got my leg up (yee, yee, what?), she know how to fuck, I could preach (what?)
I'll lil' boy all these niggas, all these nigga my sons, for real (what?)
I'll lil' boy all these kids, I'll give these niggas a deal (what?)
I had money, bitch, I been had money before a rap deal (what?)
I just tote this fire every day 'cause I want me a new kill
And I told that bitch, "Suck my dick, this a full course meal" (and what?)
I done came a long way workin' at the beach, had to work that drill (what? What?)
I got ARP on me, but I don't even be in the field (bah-bah)
I'm in the Valley right now, but I got a white bitch that stay right up that hill (what? What? What? What? What?)
What? What? What? What? What? What? Ya dig?
I got a white bitch that stay right up that hill (whoo, what? What? What?)
I got a white bitch that stay right up that hill (what? What? What? What?)
I got a white bitch that stay right up that hill (what? What? What? What?)
Yee, yee, yee, yee (let go, let go)
Say what?
Slatt, nigga (slatt, nigga)
Ah, ah
Ah
Ah
Bản dịch tiếng Việt
Vâng (chết tiệt, R8?)
Nói gì cơ? (Nói cái gì cơ?)
Punch, nigga (cú đấm, nigga, yee)
Yee-whoo, yee-whoo (uh, uhm)
Tôi đang say mê thứ đó vì tôi đã kiệt sức (cái gì?), chết tiệt, vâng, tôi mệt mỏi (vâng)
Chơi đi, đột kích nôi của bạn (chết tiệt), bạn chơi đi, tôi sẽ giết con bạn (bah-bah-bah-bah)
Tôi đã mua cho con khốn này một chiếc Mercedes (cái gì? Nói gì cơ?), cưỡi con Cedes chết tiệt đó (vâng, cái gì cơ?)
Cô ấy thử làm tình, nhấc chân tôi lên (yee, yee, cái gì?), cô ấy biết cách làm tình, tôi có thể thuyết giảng (cái gì?)
Chó cái, tôi đang lo tiền của mình, Walter White (Walter White, âm hộ)
Tôi cũng đang nghiện ma túy, tôi phê thuốc (cái gì cơ?)
Chết tiệt, tôi đã mua mấy cái túi vải thô mới toanh, tôi bay lên (tôi bay lên)
Vâng, tôi có vài trò đùa với Nine, Baby Nine (nói cái gì? Cái gì? Cái gì?)
Chết tiệt (vâng), tôi vừa có một ít nước nhỏ giọt mới (Tôi vừa có một ít nước nhỏ giọt mới, whoo), ừ
Tôi đã đến Chợ phố Dover (ừ, chờ đã), tôi có một chiếc coupe lớn, chờ đã (cái gì? Chờ đã)
Tôi đã bị con khốn này cố làm tình với tôi (chờ đã), cô ấy cố gắng làm điều đó, chết tiệt (yee)
Tôi đếch quan tâm đến chuyện chết tiệt (cái gì?), tôi sẽ bắn tình nhân của anh, chết tiệt (vâng)
Tôi sẽ giết tình nhân của bạn, chết tiệt (bah-bh), sau đó tôi sẽ đụ lũ khốn của bạn, chết tiệt (cái gì?)
Tôi không cần phải làm gì để đi lên (vâng), tôi không uống rượu, tôi đổ lên (giá đỡ)
Tôi không uống, tôi rót (racks), tôi không uống, tôi rót (ra-ra-racks)
Tất cả những tên khốn này đang cố làm tình với bạn bè của tôi (ay), tôi phải nói với chúng, "Hol' up" (cái gì?)
Tôi đang say mê thứ đó vì tôi đã kiệt sức (cái gì?), chết tiệt, vâng, tôi mệt mỏi (vâng)
Chơi đi, đột kích nôi của bạn (chết tiệt), bạn chơi đi, tôi sẽ giết con bạn (bah-bah-bah-bah)
Tôi đã mua cho con khốn này một chiếc Mercedes (cái gì? Nói gì cơ?), cưỡi con Cedes chết tiệt đó (vâng, cái gì cơ?)
Cô ấy thử làm tình, nhấc chân tôi lên (yee, yee, cái gì?), cô ấy biết cách làm tình, tôi có thể thuyết giảng (cái gì?)
Tôi đang nói chuyện điện thoại với Paris, cô ấy gửi cho tôi một durag mới (một durag mới)
Làm một bộ phim hay với con điếm của bạn, nhưng nó không phải là lậu (ôi Chúa ơi)
Cậu muốn chơi với con slime chết tiệt của tôi à? Shawty, hãy cho đám của anh bị đánh đòn (slatt)
Chết tiệt, cậu muốn chơi với con slime chết tiệt của tôi à? Shawty, hãy đánh đòn của bạn (slatt, slatt, slatt)
Hãy nghĩ đến sự phân biệt chủng tộc trong cốc của tôi (con khốn), con khốn đó đập vào chiếc Five (cái gì?)
Hãy nghĩ con khốn của tôi tệ (blatt), cô ấy có đùi dày (blatt, blatt)
Âm hộ trên chiếc máy ảnh chết tiệt của tôi (cái gì?), Tôi đang cố chọc vào mắt bạn (eugh)
Tôi có tất cả những thứ chết tiệt này trên người tôi, tôi sẽ bắn vào tâm trí của bạn (chó cái, tôi tự mãn quá)
Hãy nhắm vào đầu bạn, chấm đỏ, đó là chấm xanh (cái gì?)
Tất cả những con khốn này đều tệ, vâng-vâng, cô ấy thật xấu tính (whoo)
Cô ấy cho rằng sự hèn hạ (yee, yee), cô ấy cho rằng sự hèn hạ (cái gì?)
Cô ấy có vẻ ngoài xấu tính (yee, yee), khăn choàng có vẻ xấu tính (cái gì?)
Ừ, cô ấy cho cái đầu đó giống như một chiếc mũ MAGA (whoo-hoo), cô ấy cho cái đầu đó giống như một chiếc mũ MAGA (whoo, ha)
Tôi đang cố gắng làm cho chuyện này trở nên tuyệt vời trở lại (cái gì?), ừ, tôi ủng hộ điều đó (cái gì?)
Cô ấy cố gắng ăn con cặc đó như mọi ngày, gọi cô ấy trở lại lớn (yee, yee)
Tôi đếch quan tâm, đặt anh trai của bạn lên cáng, nigga, tôi có thể làm nhớt mũ của anh ấy (bah-bah-bah)
Tôi đang say mê thứ đó vì tôi đã kiệt sức (cái gì?), chết tiệt, vâng, tôi mệt mỏi (vâng)
Chơi đi, đột kích nôi của bạn (chết tiệt), bạn chơi đi, tôi sẽ giết con bạn (bah-bah-bah-bah)
Tôi đã mua cho con khốn này một chiếc Mercedes (cái gì? Nói gì cơ?), cưỡi con Cedes chết tiệt đó (vâng, cái gì cơ?)
Cô ấy thử làm tình, nhấc chân tôi lên (yee, yee, cái gì?), cô ấy biết cách làm tình, tôi có thể thuyết giảng (cái gì?)
Tôi sẽ yêu tất cả những gã nigga này, tất cả những gã nigga này, những đứa con trai của tôi, thật đấy (cái gì cơ?)
Tôi sẽ yêu tất cả những đứa trẻ này, tôi sẽ thỏa thuận với bọn niggas này (cái gì cơ?)
Tôi đã có tiền, đồ khốn, tôi đã có tiền trước khi có một hợp đồng rap (cái gì cơ?)
Tôi chỉ đốt lửa này mỗi ngày vì tôi muốn có một vụ giết người mới
Và tôi đã nói với con khốn đó, "Bú cặc của tôi đi, đây là một bữa ăn đầy đủ" (và cái gì?)
Tôi đã đi một chặng đường dài làm việc ở bãi biển, phải làm việc với chiếc máy khoan đó (cái gì? Cái gì?)
Tôi đã nhận được ARP nhưng tôi thậm chí còn không có mặt tại hiện trường (bah-bah)
Hiện tại tôi đang ở Thung lũng, nhưng tôi có một con chó cái màu trắng ở ngay trên ngọn đồi đó (cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì?)
Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì? Bạn đào à?
Tôi có một con chó trắng ở ngay trên ngọn đồi đó (whoo, cái gì? Cái gì? Cái gì?)
Tôi có một con chó trắng ở ngay trên ngọn đồi đó (cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì?)
Tôi có một con chó trắng ở ngay trên ngọn đồi đó (cái gì? Cái gì? Cái gì? Cái gì?)
Yee, yee, yee, yee (buông tay, buông tay)
Nói gì cơ?
Slatt, nigga (slatt, nigga)
À, à
À
À