Thêm bài hát từ Dua Saleh
Mô tả
Nhà sản xuất: Billy Lemos
Ca sĩ chính: Dua Saleh
Viết lời: Dua Saleh
Sáng tác lời bài hát: Dua Saleh
Sáng tác lời bài hát: William Lemos
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Try, keep your heart out of mine and mine in yours.
In a matter of seconds.
Why would you even want to be protected?
By a common safety net. Hold your breath, close your eyes.
Sweeping straight to another life.
Call me, call me. Talk too much but shut up. Call me, call me. Talk too much but shut up.
Call me, call me. Talk too much but shut up. Call me, call me, call me. Call me.
Call me, call me. Talk too much but shut up. Call me, call me.
Talk too much but shut up. Call me, call me. Talk too much but shut up. Call me, call me, call me.
Call me. Why you want me? Why you wanna say hi? Too loose tonight.
Call me right outside. Staring at me.
Looking right in my eye. Couldn't go here. Is this you, alright? Cigarette butts.
Smoking me the light. Where your wife at? Damn, I guess she cut.
Why you look so-- why you look so fly? Cigarette butts. Turn your mind to the high. Call me, call me.
Talk too much but shut up. Call me, call me. Talk too much but shut up.
Call me, call me. Talk too much but shut up.
Call me, call me, call me. Call me. Call me, call me. Talk too much but shut up.
Call me, call me. Talk too much but shut up.
Call me, call me. Talk too much but shut up.
Call me, call me, call me.
Call me.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy cố gắng giữ trái tim của bạn không thuộc về tôi và của tôi trong trái tim của bạn.
Chỉ trong vài giây.
Tại sao bạn lại muốn được bảo vệ?
Bởi một mạng lưới an toàn chung. Nín thở, nhắm mắt lại.
Quét thẳng tới một cuộc sống khác.
Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng. Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng.
Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng. Hãy gọi cho tôi, gọi cho tôi, gọi cho tôi. Gọi cho tôi.
Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng. Gọi cho tôi, gọi cho tôi.
Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng. Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng. Hãy gọi cho tôi, gọi cho tôi, gọi cho tôi.
Gọi cho tôi. Tại sao bạn muốn tôi? Tại sao bạn muốn chào? Tối nay rảnh quá.
Gọi cho tôi ngay bên ngoài. Nhìn chằm chằm vào tôi.
Nhìn thẳng vào mắt tôi. Không thể đến đây. Đây có phải là bạn không? Tàn thuốc lá.
Hút thuốc cho tôi ánh sáng. Vợ anh ở đâu? Chết tiệt, tôi đoán là cô ấy đã cắt.
Tại sao trông bạn-- tại sao bạn trông bay bổng thế? Tàn thuốc lá. Hướng tâm trí của bạn lên cao. Gọi cho tôi, gọi cho tôi.
Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng. Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng.
Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng.
Hãy gọi cho tôi, gọi cho tôi, gọi cho tôi. Gọi cho tôi. Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng.
Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng.
Gọi cho tôi, gọi cho tôi. Nói quá nhiều nhưng hãy im lặng.
Hãy gọi cho tôi, gọi cho tôi, gọi cho tôi.
Gọi cho tôi.