Thêm bài hát từ Lil Skies
Mô tả
Giọng hát: Lil Skies
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Neek
Nhà sản xuất: LMC
Nhà sản xuất: Ayo GK
Nhà sản xuất: Reapyy
Sáng tác lời bài hát: Kimetrius Foose
Sáng tác lời bài hát: Sprite Lee
Sáng tác lời bài hát: Liam McAlister
Sáng tác lời bài hát: Giedrius Katkus
Sáng tác lời bài hát: Iggy Linus Noa Börjesson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I gave you my all and you just threw it in a ditch.
I run to the money, I was destined for this shit. I can't see nobody, I'll be gone, make a wish.
I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish.
I can't see nobody, I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish.
I can't see nobody, I'll be gone, make a wish. I can't see nobody, I'll be gone, make a wish.
I just bought a trophy and I put it on my wrist.
Shining and they know me, I done made a million hits. I'm balling on you, homie, I didn't care for the success.
Everything on go, we just gotta stay focused.
Now the people all notice, we working hard with a motive. I'ma tell the story like a poet.
I'ma never hide the emotion. I'ma stayin' true to my roots, never gonna flop when it's time to go in.
I'ma light the J for my mind. I'ma smoke the J 'cause it helps.
I'ma never copy nobody, I'ma do this shit by myself. Come and take a walk in my shoes, you could see
I've been through hell.
And my story tells itself from the water to the wishing well. Yeah. Ha, ha.
I gave you my all and you just threw it in a ditch.
I run to the money, I was destined for this shit. I can't see nobody, I'll be gone, make a wish.
I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish.
I can't see nobody, I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish.
I can't see nobody, I'll be gone, make a wish. I can't see nobody, ah, can't feel nobody.
Chilling with my shawty, uh, she give me topie.
We outside of the lobby, uh, smoking Biscotti. Niggas plotting on me, why they tryna stop me?
Walk in with a big gang roll, nigga. I ain't really gotta say too much.
They gas me up, my tank is on E. That's where they know they fucked up.
Gotta grind hard if you wanna be around me. This shit, it ain't come from luck. All my tattoos is a masterpiece.
All of these songs made of love.
Ayy, ayy. If they break my trust, I'll be gone in the wind.
I just skrrt off so fast when I'm gone in the Benz. I just made up my mind, I don't want any friends.
Ha, ha.
I gave you my all and you just threw it in a ditch.
I run to the money, I was destined for this shit. I can't see nobody, I'll be gone, make a wish.
I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish.
I can't see nobody, I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish. I'll be gone, make a wish.
I can't see nobody, I'll be gone, make a wish.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã trao cho bạn tất cả những gì tôi có và bạn đã ném nó xuống mương.
Tôi chạy đến chỗ tiền, tôi đã định sẵn cho cái thứ chết tiệt này. Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều.
Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước.
Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước.
Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều. Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều.
Tôi vừa mua một chiếc cúp và đeo nó vào cổ tay.
Tỏa sáng và họ biết đến tôi, tôi đã kiếm được một triệu lượt truy cập. Tôi đang chiều theo ý anh, anh bạn, tôi không quan tâm đến thành công.
Mọi thứ đang diễn ra, chúng ta chỉ cần tập trung.
Bây giờ mọi người đều để ý, chúng tôi làm việc chăm chỉ có động cơ. Tôi sẽ kể câu chuyện như một nhà thơ.
Tôi không bao giờ che giấu cảm xúc. Tôi sẽ luôn trung thực với cội nguồn của mình, sẽ không bao giờ thất bại khi đến lúc phải bước vào.
Tôi đang thắp sáng chữ J cho tâm trí mình. Tôi sẽ hút J vì nó có ích.
Tôi không bao giờ sao chép ai cả, tôi sẽ tự mình làm việc này. Hãy đến và bước đi trong đôi giày của tôi, bạn có thể thấy
Tôi đã trải qua địa ngục.
Và câu chuyện của tôi kể từ dòng nước đến chiếc giếng ước nguyện. Vâng. Hà, Hà.
Tôi đã trao cho bạn tất cả những gì tôi có và bạn đã ném nó xuống mương.
Tôi chạy đến chỗ tiền, tôi đã định sẵn cho cái thứ chết tiệt này. Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều.
Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước.
Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước.
Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều. Tôi không thể nhìn thấy ai cả, à, không cảm nhận được ai cả.
Thư giãn với chiếc khăn choàng của tôi, ừ, cô ấy cho tôi chiếc bánh topie.
Chúng tôi ra ngoài hành lang, hút Biscotti. Niggas đang âm mưu tấn công tôi, tại sao họ lại cố gắng ngăn cản tôi?
Bước vào với một nhóm lớn, nigga. Tôi thực sự không cần phải nói quá nhiều.
Họ đổ xăng cho tôi, bình xăng của tôi ở vị trí E. Đó là nơi họ biết mình đã phạm sai lầm.
Phải cố gắng thật nhiều nếu muốn ở bên em. Chuyện chết tiệt này, nó không đến từ may mắn. Tất cả các hình xăm của tôi là một kiệt tác.
Tất cả những bài hát này đều được làm từ tình yêu.
Được rồi, được rồi. Nếu họ làm mất lòng tin của tôi, tôi sẽ tan biến trong gió.
Tôi chỉ phóng đi thật nhanh khi tôi đi trên chiếc Benz. Tôi vừa quyết định rồi, tôi không muốn có bạn bè.
Hà, Hà.
Tôi đã trao cho bạn tất cả những gì tôi có và bạn đã ném nó xuống mương.
Tôi chạy đến chỗ tiền, tôi đã định sẵn cho cái thứ chết tiệt này. Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều.
Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước.
Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước. Tôi sẽ đi, hãy ước một điều ước.
Tôi không thể gặp ai cả, tôi sẽ đi và ước một điều.