Thêm bài hát từ Trill Pem
Thêm bài hát từ wavyzien
Mô tả
Nhà sản xuất: IGOR
Sáng tác: Igor Bartodziej
Người viết lời: Przemysław Michalski
Viết lời: Mateusz Zień
Kỹ sư trộn: Ejten
Kỹ sư làm chủ: Ejten
Giọng hát: Trill Pem
Giọng hát: wavezien
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Znowu jest presja, znowu jest ruch. W nocy imprezka, szczeka i buch.
W kubeczku bestia czuje mój luz. Feeling finezja, feeling finezja.
To, co na sobie noszę, to chłód. Znowu poddaję ogień na klub. W moim podwójnym kubku jest lód.
Feeling finezja, feeling finezja. Takie fazy czuję od dziecka.
Zakazany owoc podnieca, nasze twarze melanż pomieszał. Nasze twarze płoną, te twarze płoną.
Co drugi ziomal umiera. Gdzie jest wóda, jest i afera. Cały parkiet sobą napiera.
Cały parkiet sobą, ej, całym sobą, jee.
To melanż, afera.
Impreza, klub, dub pełny płonie.
To melanż, afera.
-Impreza, klub, dub pełny płonie.
-Przyszła do nas koleżanka na noc, ale wyszła jakoś wpół do czwartej.
Chciała walić z nami do odciny i pytała, czy się podzielę blantem z nią. Płonie open bar dla ciebie suko.
Mamy ten plan na ciebie suko. Nie wiesz, co będzie z tobą jutro, ale nic dobrego. Szepnę ci na ucho.
Ona chce tańczyć tak jak belly dance. Po moli i trawce dziś skończy seks.
Kręcę ją w chuj jak jebany sextape. Chce moje serce. Nie dam jej więcej.
Zabrałem na Novotel ją. Aha. Pyta mnie, co będzie potem, bo. Aha. Dobrze wie, co ma na sobie jo. Aha.
Ma ujebany nos jak Voldemort. Aha. Najebana szybka tak jak zigzag maku.
Nić utknięcia z bajki. Co to za teatrzyk?
Wjebała bez drinka koleżanki, a później trzydzieści połączeń od matki. Pala!
To melanż, afera.
Impreza, klub, dub pełny płonie.
To melanż, afera.
Impreza, klub, dub pełny płonie.
Bản dịch tiếng Việt
Lại có áp lực, lại có chuyển động. Có một bữa tiệc vào ban đêm, sủa và bùng nổ.
Trong chiếc cốc, con thú cảm nhận được sự tự do của tôi. Cảm giác tinh tế, cảm giác tinh tế.
Đồ tôi mặc rất lạnh. Tôi lại đốt câu lạc bộ lần nữa. Có đá trong cốc đôi của tôi.
Cảm giác tinh tế, cảm giác tinh tế. Tôi đã trải qua những giai đoạn như vậy từ khi còn nhỏ.
Trái cấm phấn khích, sắc mặt chúng tôi ngơ ngác. Khuôn mặt của chúng tôi đang cháy, những khuôn mặt này đang cháy.
Mỗi giây chàng trai đều chết. Ở đâu có nước, ở đó có tai tiếng. Cả sàn nhảy đang chống lại chính nó.
Cả sàn nhảy với chính anh ấy, vâng, với tất cả con người anh ấy, vâng.
Đó là một mớ hỗn độn, một vụ bê bối.
Bữa tiệc, câu lạc bộ, lồng tiếng đầy đủ đang bùng cháy.
Đó là một mớ hỗn độn, một vụ bê bối.
-Party, club, full dub đang cháy.
-Một người bạn của tôi đến nghỉ qua đêm nhưng cô ấy đã rời đi lúc bốn giờ rưỡi.
Cô ấy muốn lên đường cùng chúng tôi và hỏi liệu tôi có muốn chia sẻ thẳng thắn với cô ấy không. Quán bar mở đang cháy hàng cho bạn đấy, đồ khốn.
Chúng tôi có kế hoạch này cho cô đây, đồ khốn. Bạn không biết điều gì sẽ xảy ra với mình vào ngày mai, nhưng chẳng có điều gì tốt đẹp cả. Tôi sẽ thì thầm vào tai bạn.
Cô ấy muốn nhảy như múa bụng. Sau sâu bướm và cỏ dại, hôm nay anh ấy sẽ làm tình xong.
Tôi đang quay nó như một cuốn băng sex chết tiệt. Trái tim tôi muốn. Tôi sẽ không cho cô ấy nữa.
Tôi đưa cô ấy đến Novotel. Tôi hiểu rồi. Anh ấy hỏi tôi điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, bởi vì. Tôi hiểu rồi. Anh ấy biết chính xác Jo đang mặc gì. Tôi hiểu rồi.
Anh ta có cái mũi giống Voldemort. Tôi hiểu rồi. Rất nhanh, giống như đường ngoằn ngoèo của cây thuốc phiện.
Sợi dây bị mắc kẹt trong một câu chuyện cổ tích. Đây là loại rạp hát gì?
Cô ấy làm phiền bạn bè khi không uống một ly rượu, và sau đó là ba mươi cuộc gọi từ mẹ cô ấy. Cút!
Đó là một mớ hỗn độn, một vụ bê bối.
Bữa tiệc, câu lạc bộ, lồng tiếng đầy đủ đang bùng cháy.
Đó là một mớ hỗn độn, một vụ bê bối.
Bữa tiệc, câu lạc bộ, lồng tiếng đầy đủ đang bùng cháy.