Mô tả
Nhà sản xuất: majiko
Kỹ sư trộn: 井上うに
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
ねえ教えて。 これで本当にいいの?
もう戻せ ない。
白を被ってみても、汚く乾い てパラパラと落ちてく だけ。
あ、そこよ注意点。 集まる同士のける目のよう。
黒い何かが僕から触れて止まれない。
優 しい人がそっと触れた場所。
ひどい匂い染みついて取れない。
僕をちゃんと知ってくれたならきっと楽しいのに。
だけどしょうがない。 みんな正しい。 誰のせいにもできっこないな。
君は絵が得意なように。
僕はこれが得意だった。 無邪気なまま。
花びらをむ しり頭の肌。
白くて綺麗 とはもう誰も思わない。
優しい僕でありたかっ た。 辛い。 苦い。
僕にだけないのは。
ねえ教えて。 これで本当にいいの?
もう戻せ ない。 僕なりに頑張った。
あ あなんだってなんだって感謝をしなきゃ。
感じの悪い痛み。 贅沢で贅沢で。
あ、そこよ注意点。 集まる同士のける目のよう。
黒い何かが僕から触れて止まれない。
優しい人がそっと触れた場所。
ひ どい 匂 い染みついて取れない。
Bản dịch tiếng Việt
Này, kể cho tôi nghe đi. Điều này có thực sự ổn không?
Tôi không thể quay lại bây giờ.
Ngay cả khi tôi thử bôi màu trắng lên nó, nó vẫn bị bẩn và rơi ra.
À, đó là một lời cảnh báo. Như ánh mắt của những người tụ tập lại với nhau.
Có thứ gì đó màu đen chạm vào tôi và tôi không thể dừng lại.
Nơi mà một người tốt bụng nhẹ nhàng chạm vào tôi.
Nó có mùi kinh khủng và tôi không thể thoát ra được.
Tôi chắc chắn sẽ rất vui nếu bạn biết rõ về tôi.
Nhưng tôi không thể giúp được. Mọi người đều đúng. Tôi không thể đổ lỗi cho bất cứ ai.
Bạn có vẻ giỏi vẽ.
Tôi đã giỏi việc này. Hãy vô tội.
Da đầu được bong ra khỏi cánh hoa.
Không ai nghĩ rằng nó trắng và đẹp nữa.
Tôi muốn trở nên tử tế. cứng. vị đắng.
Thứ duy nhất tôi không có là
Này, kể cho tôi nghe đi. Điều này có thực sự ổn không?
Tôi không thể quay lại bây giờ. Tôi đã làm hết sức mình.
Ah, tôi phải biết ơn vì điều đó.
Đau đớn khó chịu. Sang trọng và xa hoa.
À, đó là một lời cảnh báo. Như ánh mắt của những người tụ tập lại với nhau.
Có thứ gì đó màu đen chạm vào tôi và tôi không thể dừng lại.
Nơi mà một người tốt bụng nhẹ nhàng chạm vào tôi.
Nó có mùi kinh khủng và tôi không thể loại bỏ được.