Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Wipe Yo Nose

Wipe Yo Nose

3:08hip hop ngầm, rap giận dữ Album Half Blood (BloodLuxe) 2026-03-06

Thêm bài hát từ slayr

  1. Eyesight
  2. Brain Fog
  3. Hard Knock
  4. Daytona
  5. Brand New
  6. Flashout Freestyle
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: slayer & ezcodylee

Kỹ sư bậc thầy, Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn liên kết, Người viết lời, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: slayr

Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc: ezcodylee

Nhà sản xuất: Chris Marek

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, that's my type of fun.

Uh, head trash, I don't answer. It's a hit and run.

Bouta pop one. Got the beans. Finna drop some. Make 'em leave. Got the rock from

Eastleigh. Got the rock from Eastleigh. Got some colder stuff. Can I dress myself?

Got a nut to bust. She tryna help. Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?

Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, score more goals than Messi.

Keep it pushin', you ain't from this side.

Leave you at the track, send you to the sky.

If you tryna push emotions, go 'head, wait outside.

Uh, please don't blow my cover, please don't kill my vibe.

I got blood on my wall. I slay dragons in the fall.

You is not a real slayer, nigga, check my protocol. I ain't never see you swag, you is just a oddball.

So much money, build a skyscraper, fuck a bobstall. He don't got no more. Respect me, I'm the top dog.

This my shit, I'm making history. Always ball hard.

So much money, bitch, I'm counting more than the Odd Squad. Go 'head, bitch, call me daddy, I am not your papa.

Tell my nigga serve it crunchy like they fuckin' Papa.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

It's time to stunt, ho.

Bring those beats to the front row.

Bring those beats to the front row.

Bring those beats to the front row.

You tried to call me twin, but he my son, though.

If you ain't here to stunt, then what you come for? Who the hottest out here?

I cannot keep it a hundo. I'm the elephant inside the room, I'm going Dumbo.

Play with gang, you done though. Boom, boom, boom, gun smoke. Turn this joint to gunpo.

This ain't what you want, ho. Who ready to stunt and dance?

Who ready to front row? We get wild like jungle. I come by and bump hoes.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Got some colder stuff. Can I dress myself?

Got a nut to bust. She tryna help. Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?

Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?

Uh, why so pissy?

I,

I have learned a lesson.

If you don't please anyone, you have a slight chance of pleasing everyone.

Half blood

Bản dịch tiếng Việt

Vâng, đó là kiểu vui vẻ của tôi.

Ờ, đồ rác rưởi, tôi không trả lời. Đó là một cú đánh và bỏ chạy.

Bouta bật một cái. Có đậu. Finna thả một ít. Hãy bắt họ rời đi. Lấy đá từ

Eastleigh. Lấy đá từ Eastleigh. Có một số thứ lạnh hơn. Tôi có thể tự mặc quần áo được không?

Có một điều điên rồ để phá sản. Cô ấy cố gắng giúp đỡ. Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế?

Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế? Uh, ghi nhiều bàn thắng hơn Messi.

Tiếp tục cố gắng nhé, bạn không phải người bên này.

Để bạn ở đường đua, đưa bạn lên bầu trời.

Nếu bạn cố gắng đẩy lùi cảm xúc, hãy tiến lên và đợi bên ngoài.

Uh, làm ơn đừng làm lộ vỏ bọc của tôi, làm ơn đừng giết chết cảm xúc của tôi.

Tôi dính máu trên tường. Tôi giết rồng vào mùa thu.

Bạn không phải là kẻ giết người thực sự, nigga, hãy kiểm tra giao thức của tôi. Tôi chưa bao giờ thấy bạn vênh váo, bạn chỉ là một kẻ lập dị.

Nhiều tiền quá, xây một tòa nhà chọc trời, chết tiệt! Anh ấy không còn nữa. Hãy tôn trọng tôi, tôi là con chó hàng đầu.

Đây là điều chết tiệt của tôi, tôi đang làm nên lịch sử. Luôn luôn bóng cứng.

Nhiều tiền quá, con khốn, tôi còn đếm nhiều hơn cả Odd Squad nữa. Đi đi, con khốn, gọi tôi là bố đi, tôi không phải là bố của bạn.

Nói với nigga của tôi rằng nó giòn như bố chết tiệt.

Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh. Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh.

Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh.

Đã đến lúc đóng thế rồi, ho.

Mang những nhịp đó lên hàng ghế đầu.

Mang những nhịp đó lên hàng ghế đầu.

Mang những nhịp đó lên hàng ghế đầu.

Bạn đã cố gọi tôi là anh em sinh đôi, nhưng anh ấy là con trai tôi.

Nếu cậu không đến đây để đóng thế thì cậu tới đây để làm gì? Ai là người nóng bỏng nhất ở đây?

Tôi không thể giữ nó mãi được. Tôi là con voi trong phòng, tôi sẽ Dumbo.

Chơi với băng đảng, bạn đã hoàn thành. Bùm, bùm, bùm, khói súng. Biến khớp này thành gunpo.

Đây không phải điều cậu muốn, ho. Ai đã sẵn sàng đóng thế và nhảy múa?

Ai sẵn sàng lên hàng đầu? Chúng ta trở nên hoang dã như rừng rậm. Tôi đến và đập cuốc.

Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh. Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh.

Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh.

Phục vụ cua như thập niên 80, lau mũi đi anh. Có một số thứ lạnh hơn. Tôi có thể tự mặc quần áo được không?

Có một điều điên rồ để phá sản. Cô ấy cố gắng giúp đỡ. Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế?

Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế? Ờ, sao bực mình thế?

Ờ, sao bực mình thế?

tôi,

Tôi đã học được một bài học.

Nếu bạn không làm hài lòng bất cứ ai, bạn có rất ít cơ hội để làm hài lòng tất cả mọi người.

Con lai

Xem video slayr, ezcodylee - Wipe Yo Nose

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam