Thêm bài hát từ Nettspend
Mô tả
Kỹ sư, ca sĩ, nhà soạn nhạc Viết lời: Gunner Shepardson
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Nathaniel “CXO” Campos
A&R: Sesen Tsegab
Quản trị viên Aand: Marissa Wickliffe
Nhà sản xuất: Gyro
Trả lời: Aaron “Dash” Sherrod
Trả lời: Nicole Wyskoarko
Sáng tác và viết lời: Kenechukwu Prosper Iloh
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm a rebel.
With clientele, look. They wanna take me outta sight 'cause I would never tell.
It's a revolution, everybody hatin' on they self.
Man, my diamonds better than pearls. I live my life like Money Earl.
Make your bitch grab my hair like a girl. I won't play, I make it haul.
I was tryna save the world.
Lil' sexy, put some red on, señor. And we just wet them, they ain't even Utah.
She think I'm toasty, better bring me all my money, uh.
She at the DM, suck my dick, yeah, well, that's funny.
How about it, lil' dummy? I turn your mommy to a mommy.
I hurt your feelings, you wanna fuck me. Don't know what you dealin' with when you drunk me.
Percs up to my eyeballs, Xanax, I don't remember nothin'.
I told her, "Go, go take that Plan B" 'cause I remember fuckin'.
Uh, I let her on me, we just block a bitch and tell her nothin'. Uh, I was mad, outta clad, lookin' for a buggy.
Uh, I could chat, fuck her bad, never fuckin' trumpet.
Uh, I got hundreds in my pocket, spend it on her derby.
The clip still fuckin' droppin'. Woah.
I told her fuck it, do it. With clientele, look.
They wanna take me outta sight 'cause I would never tell. It's a revolution, everybody hatin' on they self.
Man, my diamonds better than pearls. I live my life like Money Earl.
Make your bitch grab my hair like a girl. I won't play, I make it haul.
I was tryna save the world.
Lil' sexy, put some red on, señor. And we just wet them, they ain't even Utah.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là một kẻ nổi loạn.
Với khách hàng, hãy nhìn. Họ muốn đưa tôi đi khỏi tầm mắt vì tôi sẽ không bao giờ nói ra.
Đó là một cuộc cách mạng, mọi người đều ghét chính mình.
Ôi trời, kim cương của tôi tốt hơn ngọc trai. Tôi sống cuộc sống của mình như Money Earl.
Làm cho con khốn của bạn túm tóc tôi như một cô gái. Tôi sẽ không chơi, tôi sẽ kéo nó đi.
Tôi đang cố gắng cứu thế giới.
Lil' quyến rũ quá, mặc đồ đỏ vào đi, thưa ngài. Và chúng tôi chỉ làm ướt chúng, chúng thậm chí không phải là Utah.
Cô ấy nghĩ tôi là kẻ dễ dãi, tốt hơn hết hãy mang hết tiền cho tôi, uh.
Cô ấy ở DM, bú cu tôi, ừ, buồn cười thật.
Thế nào, bé ngốc? Tôi biến mẹ của bạn thành một người mẹ.
Tôi làm tổn thương cảm xúc của bạn, bạn muốn fuck tôi. Không biết bạn đã làm gì khi say tôi.
Đập vào mắt tôi là Xanax, tôi không nhớ gì cả.
Tôi bảo cô ấy, "Đi, đi thực hiện kế hoạch B" vì tôi nhớ chết tiệt.
Uh, tôi để cô ấy ở bên tôi, chúng tôi chỉ chặn một con điếm và không nói gì với cô ấy cả. Uh, tôi điên rồi, không mặc quần áo, đang tìm một chiếc xe lôi.
Uh, tôi có thể tán gẫu, đụ cô ấy, không bao giờ thổi kèn.
Uh, tôi có hàng trăm đô trong túi, dùng nó cho trận derby của cô ấy.
Đoạn clip vẫn đang được thả xuống. Ôi.
Tôi bảo cô ấy làm đi, làm đi. Với khách hàng, hãy nhìn.
Họ muốn đưa tôi đi khỏi tầm mắt vì tôi sẽ không bao giờ nói ra. Đó là một cuộc cách mạng, mọi người đều ghét chính mình.
Ôi trời, kim cương của tôi tốt hơn ngọc trai. Tôi sống cuộc sống của mình như Money Earl.
Làm cho con khốn của bạn túm tóc tôi như một cô gái. Tôi sẽ không chơi, tôi sẽ kéo nó đi.
Tôi đang cố gắng cứu thế giới.
Lil' quyến rũ quá, mặc đồ đỏ vào đi, thưa ngài. Và chúng tôi chỉ làm ướt chúng, chúng thậm chí không phải là Utah.