Thêm bài hát từ Nettspend
Mô tả
Kỹ sư, ca sĩ, nhà soạn nhạc Viết lời: Gunner Shepardson
Kỹ sư mastering, kỹ sư trộn: Nathaniel “CXO” Campos
A&R: Sesen Tsegab
Quản trị viên Aand: Marissa Wickliffe
Nhà sản xuất: Skai
Trả lời: Aaron “Dash” Sherrod
Trả lời: Nicole Wyskoarko
Sáng tác lời bài hát: Johnny Peng
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Pull that cup out, there go blic. Pull that cup out, I'm gon' spin.
Pull that cup out, there go blic. Bu-bu-bu-burn that shit up, burn that shit up.
Pull that cup out, there go blic. Pull that cup out, I'm gon' spin. Pull that cup out,
I'm gon' spin.
Bu-bu-bu-burn that shit up, burn that shit up. O-o-on my radar, I got so much paper.
I could really play for the Lakers, uh. They was sayin', all I say is wait, what?
Now I'm makin' more than they make, yeah. It's Mighty or throwaway. I pull up to the show late. Damn, I got Rollies.
All these bitches broke. Close your mouth, bitch, do not moan.
Imma fit my tongue in mama. I do not condone it. Bad bitch bonin'.
I-I don't give a fuck 'bout friends, yeah. I don't give a fuck 'bout friends. 'Cause we all losin'.
Pop it like a pink tint. When I'm dry off the drugs, I don't really fit in.
If you wanna come around, touch your toes again.
Yeah, again, my main bitch is a ten. She told me she not really into men.
I just took a whole pill case like some M&M. Your mama knows me by net spin. Huh, uh,
Lil Gem, yeah, that's what I got for them.
I pop my collar again, bring you in 'cause they his friends. Old enough to pay your rent. I'm old enough to buy no gin.
I'm fucked up, up in the crib, yeah, I'll see you later, yeah, yeah.
She want, she want thick. Hold up. I just got a lit dick. God, I'm such a lit kid.
Two nights sold out, the Bricks. I won't do that, yeah, again. I won't do that, yeah, again.
I think my mom know that I'm off the shit.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Thought you been for the ride. Thought you, thought you been for the ride.
Pull that cup out, there go blic. Pull that cup out, I'm gon' spin.
Pull that cup out, there go blic. Bu-bu-bu-burn that shit up, burn that shit up.
Pull that cup out, there go blic. Pull that cup out, I'm gon' spin. Pull that cup out, I'm gon' spin.
Bu-bu-bu-burn that shit up, burn that shit up.
Bản dịch tiếng Việt
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Kéo cái cốc đó ra, có blic. Kéo cái cốc đó ra, tôi sẽ quay.
Kéo cái cốc đó ra, có blic. Bu-bu-bu-đốt cái thứ đó đi, đốt cái thứ đó đi.
Kéo cái cốc đó ra, có blic. Kéo cái cốc đó ra, tôi sẽ quay. Kéo chiếc cốc đó ra,
Tôi sẽ quay.
Bu-bu-bu-đốt cái thứ đó đi, đốt cái thứ đó đi. Ôi, trên radar của tôi, tôi có rất nhiều giấy.
Tôi thực sự có thể chơi cho Lakers, uh. Họ đang nói, tất cả những gì tôi nói là chờ đợi, cái gì cơ?
Bây giờ tôi đang kiếm được nhiều hơn họ kiếm được, vâng. Nó mạnh mẽ hoặc vứt đi. Tôi đến buổi biểu diễn muộn. Chết tiệt, tôi có Rollies.
Tất cả những con khốn này đã tan vỡ. Ngậm miệng lại đi, đồ khốn, đừng rên rỉ.
Imma đưa lưỡi của tôi vào trong mẹ. Tôi không tha thứ cho nó. Đồ khốn nạn.
Tôi-tôi không quan tâm đến bạn bè, vâng. Tôi không quan tâm đến bạn bè. 'Vì tất cả chúng ta đều thua'.
Làm nổi bật nó như một tông màu hồng. Khi tôi hết thuốc, tôi thực sự không còn phù hợp nữa.
Nếu bạn muốn quay lại, hãy chạm vào ngón chân của bạn một lần nữa.
Vâng, một lần nữa, con khốn chính của tôi là điểm mười. Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy không thực sự thích đàn ông.
Tôi vừa lấy cả một hộp thuốc như M&M. Mẹ của bạn biết tôi bằng cách quay lưới. Hừ, ừ,
Lil Gem, vâng, đó là thứ tôi có cho họ.
I pop my collar again, bring you in 'cause they his friends. Đủ tuổi để trả tiền thuê nhà. Tôi đã đủ tuổi để không mua rượu gin.
Tôi mệt quá, nằm trong nôi, ừ, gặp lại bạn sau, ừ, ừ.
Cô muốn, cô muốn dày. Đợi đã. Tôi vừa có một con cặc sáng. Chúa ơi, tôi đúng là một đứa trẻ sáng dạ.
Hai đêm bán hết vé, Bricks. Tôi sẽ không làm thế nữa, vâng, lần nữa. Tôi sẽ không làm thế nữa, vâng, lần nữa.
Tôi nghĩ mẹ tôi biết rằng tôi đã thất bại.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Nghĩ rằng bạn đã đi xe. Nghĩ rằng bạn, nghĩ rằng bạn đã đi xe.
Kéo cái cốc đó ra, có blic. Kéo cái cốc đó ra, tôi sẽ quay.
Kéo cái cốc đó ra, có blic. Bu-bu-bu-đốt cái thứ đó đi, đốt cái thứ đó đi.
Kéo cái cốc đó ra, có blic. Kéo cái cốc đó ra, tôi sẽ quay. Kéo cái cốc đó ra, tôi sẽ quay.
Bu-bu-bu-đốt cái thứ đó đi, đốt cái thứ đó đi.