Thêm bài hát từ Rondodasosa
Mô tả
Nhà sản xuất: HOODINi
Lập trình viên: HOODINi
Nhà sản xuất: Kidjoy
Lập trình viên: Kidjoy
Giọng hát: Rondodasosa
Kỹ sư làm chủ: Tommaso Bianchi
Nhà sản xuất: ajgotice
Lập trình viên: ajgotice
Nhà sản xuất: kabeh
Lập trình viên: kabeh
Sáng tác: HOODINi
Sáng tác: Kidjoy
Người viết lời: Rondodasosa
Sáng tác: ajgotice
Sáng tác: kabeh
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Prima ti amo e ti odio e ritorno ancora da te
Ora che son solo vorrei dirti solamente che
Mi manchi, eppure non è facile perché
In queste strade non vince mai l'amore
Baby, la mia vita è piena di problem
Ed ho solamente ventiquattr'ore
Voglio dedicarti questa canzone
(Ora che giro farò di strade stanotte?)
(Ripenso al passato, ripenso a quelle volte)
(Non posso fidarmi di certe persone)
(Perché ormai tutti quanti mi han spezzato il cuore)
Baby, dove sei? Dimmi cosa fai
È troppo tempo che sto senza di te
Ora che non ci sei, colpa dei miei guai
Ho rifatto sempre lo stesso errore
(Ora con chi sei? Non so cosa fai)
(Baby, io non so stare senza di te)
(Mi perdonerai? Spero lo farai)
(Ho ancora i ricordi di te insieme quella night)
Non ti voglio mentire
Ma mi tieni sulle spine
Riduco le aspettative
Mi sembri una brava attrice
Vuoi che ti renda felice
Ma tu non puoi capire
Quello che si vive
Non voglio farti soffrire
Che questa gente mi odia
E vuole solo vedermi fallire
Sto provando a salire
Non ascolto le malelingue
Ancora credi alle tue amiche
Ma sono le prime a mentire
Ora che sono sulle mie
Siamo arrivati alla fine
(Ora che giro farò di strade stanotte?)
(Ripenso al passato, ripenso a quelle volte)
(Non posso fidarmi di certe persone)
(Perché ormai tutti quanti mi han spezzato il cuore)
Baby, dove sei? Dimmi cosa fai
È troppo tempo che sto senza di te
Ora che non ci sei, colpa dei miei guai
Ho rifatto sempre lo stesso errore
Bản dịch tiếng Việt
Đầu tiên tôi yêu bạn và tôi ghét bạn và tôi quay lại với bạn lần nữa
Giờ đây tôi đang cô đơn, tôi chỉ muốn nói với bạn rằng
Tôi nhớ bạn, nhưng điều đó không dễ dàng tại sao
Trên những con phố này tình yêu không bao giờ chiến thắng
Em ơi, cuộc đời anh đầy rẫy những vấn đề
Và tôi chỉ có hai mươi bốn giờ
Tôi muốn dành tặng bài hát này cho bạn
(Bây giờ tôi sẽ làm gì trên đường phố tối nay?)
(Tôi nghĩ lại, tôi nghĩ lại những ngày đó)
(Tôi không thể tin tưởng một số người)
(Bởi vì bây giờ mọi người đã làm tan nát trái tim tôi)
Em yêu, em đang ở đâu? Nói cho tôi biết bạn làm gì
Anh đã không có em quá lâu rồi
Giờ em không ở đây, hãy trách những rắc rối của anh
Tôi luôn mắc lại sai lầm tương tự
(Bây giờ bạn đang ở với ai? Tôi không biết bạn làm gì)
(Em yêu, anh không biết làm thế nào nếu không có em)
(Bạn sẽ tha thứ cho tôi chứ? Tôi hy vọng bạn sẽ làm vậy)
(Anh vẫn còn nhớ những kỷ niệm về em bên nhau đêm ấy)
Tôi không muốn nói dối bạn
Nhưng bạn luôn cảnh giác với tôi
Tôi giảm kỳ vọng
Đối với tôi bạn có vẻ là một diễn viên giỏi
Bạn muốn nó làm bạn hạnh phúc
Nhưng bạn không thể hiểu được
Những gì bạn sống
Tôi không muốn làm bạn đau khổ
Rằng những người này ghét tôi
Và anh ấy chỉ muốn thấy tôi thất bại
Tôi đang cố gắng đi lên
Tôi không nghe tin đồn
Bạn vẫn tin bạn bè mình
Nhưng họ là những người đầu tiên nói dối
Bây giờ tôi là của tôi
Chúng ta đã đi đến cuối
(Bây giờ tôi sẽ làm gì trên đường phố tối nay?)
(Tôi nghĩ lại, tôi nghĩ lại những ngày đó)
(Tôi không thể tin tưởng một số người)
(Bởi vì bây giờ mọi người đã làm tan nát trái tim tôi)
Em yêu, em đang ở đâu? Nói cho tôi biết bạn làm gì
Anh đã không có em quá lâu rồi
Giờ em không ở đây, hãy trách những rắc rối của anh
Tôi luôn mắc lại sai lầm tương tự