Thêm bài hát từ Rondodasosa
Mô tả
Nhà sản xuất: HOODINi
Lập trình viên: HOODINi
Giọng hát: Rondodasosa
Kỹ sư làm chủ: Tommaso Bianchi
Sáng tác: HOODINi
Người viết lời: Rondodasosa
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Non sai cosa sto passando
Ho perso la fiducia ormai da tanto
Ma ora che sei con un altro
Non voglio più pensare al passato
Ma io no, io non mi fido, oh
Perché nessuno mi ha mai capito
Non voglio essere troppo esplicito
Ma non so proprio come dirtelo
Nessuno è uguale a te
Perché sei una diabla
E non sai restare calma
Sei cresciuta per strada
Vivi la vita mala, mala (Yeah)
Sono differente da tutta 'sta gente
Che parla sempre, però non sa niente
Dimmi un po quanti siete, dimmi un po quanti
Non sanno la mia storia, che cercano la gloria
Che vogliono che muoia
Stai andando sola, nessuno chе ti consola
Fuori dalla disco ti sciogli la coda
I miei problemi, a fianco una pistola
Questa fama è puttana
Nеssuno ti ama e qualcuno ti odia
E qua nessuno è vero e nemmeno sincero
Quindi penso al dinero
Mentre lo stiamo facendo
Lei mi sussurra all'orecchio
Baby, ti prego
Torna da me, senza di te non riesco
Sei così calda che sembra di stare all'inferno
Fumando e chingando fino a che non mi fermo
Nessuno è uguale a te
Perché sei una diabla
E non sai restare calma
Sei cresciuta per strada
Vivi la vita mala, mala
Perché sei una diabla
E non sai restare calma
Sei cresciuta per strada
Vivi la vita mala, mala
Sei una diabla
Perché mi chiami sempre quando è notte
Fino a mattina dentro al club
Esci solo quando c'è il sole
Posti foto su insta [?]
Con sotto le frasi d'amore
Tutti vanno pazzi per te
Da come muovi quelle forme, yeah
Sei una bad bitch, vesti expensive
Non esci senza i tuoi gioielli
Prada o Fendi su una Bentley
Con gli interni del colore dei tuoi capelli
Nessuno è uguale a te
Perché sei una diabla
E non sai restare calma
Sei cresciuta per strada
Vivi la vita mala, mala
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không biết tôi đang trải qua điều gì đâu
Tôi đã mất niềm tin từ lâu rồi
Nhưng giờ em đang ở bên người khác
Tôi không muốn nghĩ về quá khứ nữa
Nhưng tôi không, tôi không tin điều đó, ôi
Bởi vì chưa từng có ai hiểu tôi
Tôi không muốn quá rõ ràng
Nhưng tôi thực sự không biết phải nói với bạn như thế nào
Không ai giống bạn
Vì anh là ác quỷ
Và bạn không thể giữ bình tĩnh
Bạn lớn lên trên đường phố
Sống cuộc sống tồi tệ, tồi tệ (Ừ)
Tôi khác với tất cả những người này
Người luôn nói nhưng không biết gì
Hãy cho tôi biết có bao nhiêu, hãy cho tôi biết có bao nhiêu
Họ không biết câu chuyện của tôi, họ tìm kiếm vinh quang
Rằng họ muốn anh ta chết
Bạn đi một mình, không có ai an ủi bạn
Bên ngoài vũ trường bạn thả lỏng cái đuôi của mình
Vấn đề của tôi, một khẩu súng bên cạnh tôi
Sự nổi tiếng này là một con chó cái
Không ai yêu bạn và có người ghét bạn
Và ở đây không có ai là thật hay thậm chí là chân thành
Vì thế tôi nghĩ về tiền
Trong khi chúng tôi đang làm việc đó
Cô ấy thì thầm vào tai tôi
Em yêu, làm ơn
Hãy quay lại với anh, không có em anh không thể
Bạn nóng quá, cảm giác như địa ngục vậy
Hút thuốc và rên rỉ cho đến khi tôi dừng lại
Không ai giống bạn
Vì anh là ác quỷ
Và bạn không thể giữ bình tĩnh
Bạn lớn lên trên đường phố
Sống một cuộc sống tồi tệ, tồi tệ
Vì anh là ác quỷ
Và bạn không thể giữ bình tĩnh
Bạn lớn lên trên đường phố
Sống một cuộc sống tồi tệ, tồi tệ
Bạn là một con quỷ
Tại sao bạn luôn gọi cho tôi khi trời tối
Cho đến sáng bên trong câu lạc bộ
Chỉ ra ngoài khi trời nắng
Bạn có đăng ảnh lên insta [?]
Với những câu nói tình yêu bên dưới
Mọi người đều phát điên vì bạn
Cách bạn di chuyển những hình dạng đó, vâng
Bạn là một con chó cái xấu, bạn ăn mặc đắt tiền
Bạn không đi ra ngoài mà không có đồ trang sức của bạn
Prada hoặc Fendi trên chiếc Bentley
Với bên trong màu tóc của bạn
Không ai giống bạn
Vì anh là ác quỷ
Và bạn không thể giữ bình tĩnh
Bạn lớn lên trên đường phố
Sống một cuộc sống tồi tệ, tồi tệ