Thêm bài hát từ Boîte noire
Thêm bài hát từ Gradur
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Boîte noire, Gradur
Người biểu diễn liên quan: Boîte noire
Người viết lời, biểu diễn liên kết: Gradur
Sáng tác: Sectra
Kỹ sư trộn: Lucien Roque
Kỹ sư làm chủ: Masterdisk Châu Âu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Pourquoi mon cœur est piqué sans raison? Et j'suis jamais là, à la maison?
Et mes humeurs changent comme les saisons. J'voulais devenir le boss du réseau.
On prend des kilos, on les détaille. On tiki-taka et on décale.
J'revends des G et j'prends des K. Oui, j'revends des G et j'prends des K.
C'est nous les magats, on va l'revendiquer. Et tu veux ma peau, prends ton ticket.
On est des putains d'étrangers. Pour ma go, j'suis toujours impliqué.
Une bécane, du calme, toujours en pétard.
On t'éteint dès l'start, y a pas d'coup d'Celtac.
J'réfléchis en millions, en tromlis. J'suis devenu un putain d'égoïste.
Des 556 et des Wesson Smith. De quoi t'faire chanter les choristes.
Oui, j'ai pris du poids comme un gorille. Du sang d'esclave comme Agoré.
Et j'm'en bats les couilles de leur algorithme. Ils veulent taxer les streams, c'est des communistes.
C'est nous les boss de la ville. J'te demande pas ton avis. Toujours une arme sous la veste.
On réfléchit pas quand on vise. Et tu verras pas venir l'averse.
Et tu verras pas, tu verras pas. Et téma le sale qu'on déverse.
Non, j'peux pas retourner ma veste. Oui, c'est nous les boss de la ville.
On réfléchit pas quand on vise. On réfléchit pas, on réfléchit pas.
Et tu verras pas venir l'averse. Et tu verras pas, tu verras pas. Et téma le sale qu'on déverse.
Non, j'peux pas retourner ma veste.
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao trái tim tôi lại nhói đau vô cớ? Và tôi không bao giờ ở đó, ở nhà?
Và tâm trạng của tôi thay đổi như các mùa. Tôi muốn trở thành ông chủ của mạng lưới.
Chúng ta tăng cân, chúng ta chia nhỏ chúng ra. Chúng tôi tiki-taka và thay đổi.
Tôi bán G và tôi lấy K. Vâng, tôi bán G và tôi lấy K.
Chúng tôi là những ông trùm, chúng tôi sẽ khẳng định điều đó. Và bạn muốn có làn da của tôi, hãy lấy vé của bạn.
Chúng ta là người nước ngoài chết tiệt. Về phần mình, tôi luôn tham gia.
Một chiếc xe đạp, bình tĩnh, luôn rực lửa.
Chúng tôi đã loại bạn ngay từ đầu, không có mũi tiêm Celtac nào.
Tôi nghĩ tính bằng triệu, tính bằng tromlis. Tôi đã trở thành một kẻ ích kỷ chết tiệt.
556s và Wesson Smiths. Đủ để làm cho các ca sĩ hát.
Vâng, tôi đã tăng cân như một con khỉ đột. Dòng máu nô lệ như Agoré.
Và tôi không quan tâm đến thuật toán của họ. Họ muốn đánh thuế các dòng, họ là những người cộng sản.
Chúng tôi là ông chủ của thành phố. Tôi không hỏi ý kiến của bạn. Luôn là vũ khí dưới áo khoác.
Chúng ta không suy nghĩ khi chúng ta nhắm tới. Và bạn sẽ không thấy trận mưa như trút nước đang đến.
Và bạn sẽ không thấy, bạn sẽ không thấy. Và nhìn thấy chất bẩn được đổ đi.
Không, tôi không thể trả lại áo khoác của mình. Vâng, chúng tôi là ông chủ của thành phố.
Chúng ta không suy nghĩ khi chúng ta nhắm tới. Chúng tôi không nghĩ, chúng tôi không nghĩ.
Và bạn sẽ không thấy trận mưa như trút nước đang đến. Và bạn sẽ không thấy, bạn sẽ không thấy. Và nhìn thấy chất bẩn được đổ đi.
Không, tôi không thể trả lại áo khoác của mình.