Thêm bài hát từ Młody West
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Młody West
Sáng tác: Janek Dobrzański
Viết lời: Mateusz Ziółkowski
Nhà sản xuất: Yanky300
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ale, ale rozumiesz, że to jest dla mnie ważne? To nie jest. . .
Nie wiem. Nie umiem. Chyba nie umiem ci tego wytłumaczyć.
Chyba nie umiem. Nie wiem. Nie wiem, czy jestem w stanie ci to wytłumaczyć.
Zostawiam klucze w domu, którego de facto nie mam.
Na samym szczycie góry, jak dosięgnę nieba. Ile naprawdę życie warte? Znowu mam dylemat.
Starsi znajomi dalej na ławce i to jest przykra scena.
Mówiąc szczerze, nie potrafię się zmieniać.
Myślę o niej przez cały dzień i przez całą noc. Gdybym mógł cofnąć czas, to bym cofnął go.
Puszczam wolno konie, dalej krzyczę wio. Na ramieniu zły brat bliźniak. To nie Sephiroth.
Jak to skończyć? Ma się dobrze.
Przynajmniej tyle, że problemy są dziś modne. Za grosz brak ci zasad, a masz forsę.
Heh, o tak. O tyle dobrze.
Zrań mnie jeszcze raz. Chcę coś poczuć raz.
Dobrze się na tym znasz.
Dobrze się na tym znasz.
Zostawiam wspomnienia w domu, którego de facto nie mam.
Ciekawe, gdzie dziś zaprowadzi mnie Matka Ziemia.
Narkotyki zakrzywiają punkt widzenia.
Nie, że zwalam na coś winę, ale mam znów dylemat.
Z kroniki zepsutego dziecka. Świat mnie niszczy. Jak mu dać znać, żeby przestał?
To chyba nie jest w mojej doli. Ale jak kto woli.
Robiłem to, czego się boisz i to, co chcą oni.
Miałem dziewczyny z Mokotowa i dziewczyny z Woli, ale mniejsza z tym pierdole, nie pamiętam o nich.
Dzisiaj mnie nie ma, więc nie próbuj dzwonić. Kolejny raz się nie dam. Nie ma nawet mowy.
Zrań mnie jeszcze raz. Chcę coś poczuć raz.
Dobrze się na tym znasz.
Dobrze się na tym znasz.
Zrań mnie jeszcze raz.
Chcę coś poczuć raz. Dobrze się na tym znasz.
Bản dịch tiếng Việt
Nhưng, nhưng bạn có hiểu rằng điều này quan trọng với tôi không? Đây không phải là. . .
Tôi không biết. Tôi không thể. Tôi không nghĩ tôi có thể giải thích cho bạn.
Tôi không nghĩ tôi có thể. Tôi không biết. Tôi không biết liệu tôi có thể giải thích cho bạn được không.
Tôi để chìa khóa ở nhà mà thực ra tôi không có.
Ở trên đỉnh núi, khi tôi chạm tới bầu trời. Cuộc sống thực sự đáng giá bao nhiêu? Tôi lại gặp vấn đề nan giải.
Những người bạn lớn tuổi hơn vẫn ngồi trên ghế dự bị và đó là một cảnh tượng buồn.
Thành thật mà nói, tôi không thể thay đổi được.
Tôi nghĩ về cô ấy cả ngày lẫn đêm. Nếu tôi có thể quay ngược thời gian, tôi sẽ làm vậy.
Tôi thả ngựa ra và tiếp tục la hét. Trên vai là anh em sinh đôi độc ác. Đây không phải là Sephiroth.
Làm thế nào để kết thúc nó? Anh ấy đang làm tốt.
Ít nhất thì những vấn đề đó đã trở thành mốt ngày nay. Đối với một xu bạn không có quy tắc và bạn có tiền.
Ờ, ồ vâng. Rất nhiều như vậy.
Lại làm tổn thương tôi rồi. Tôi muốn cảm nhận điều gì đó một lần.
Bạn biết rõ điều này.
Bạn biết rõ điều này.
Tôi để lại những kỷ niệm của mình trong một ngôi nhà mà tôi thực sự không có.
Tôi tự hỏi hôm nay Mẹ Trái đất sẽ đưa tôi đi đâu.
Thuốc làm sai lệch quan điểm của bạn.
Không phải tôi đổ lỗi gì cả, nhưng tôi lại rơi vào tình thế tiến thoái lưỡng nan.
Từ biên niên sử của một đứa trẻ hư hỏng. Thế giới đang hủy hoại tôi. Làm sao để cho anh ấy biết dừng lại?
Tôi đoán đó không phải là chuyện của tôi. Nhưng bất cứ điều gì bạn thích.
Tôi đã làm những gì bạn sợ và những gì họ muốn.
Tôi có những cô gái ở Mokotów và những cô gái ở Wola, nhưng đừng bận tâm, tôi không nhớ về họ.
Hôm nay tôi ra ngoài nên đừng cố gọi điện. Tôi sẽ không nhượng bộ nữa. Thậm chí không có một câu hỏi.
Lại làm tổn thương tôi rồi. Tôi muốn cảm nhận điều gì đó một lần.
Bạn biết rõ điều này.
Bạn biết rõ điều này.
Lại làm tổn thương tôi rồi.
Tôi muốn cảm nhận điều gì đó một lần. Bạn biết rõ điều này.