Thêm bài hát từ Elephanz
Mô tả
Sáng tác, Hát nền, Guitar, Đồng sản xuất: Markus Vanhala
Người biểu diễn liên quan: Omnium Gatherum
Viết lời, hát chính: Jukka Pelkonen
Bàn phím: Aapo Koivisto
Guitar Bass: Mikko Kivistö
Trống: Atte Pesonen
Nhà sản xuất, Kỹ sư phối âm: Jens Bogren
Đồng sản xuất: Björn Strid
Kỹ sư ghi âm: Nino Laurenne
Kỹ sư ghi âm: Juho Räihä
Kỹ sư thu âm: Simon Johansson
Kỹ sư làm chủ: Tony Lindgren
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
My youth in minor chords. Girl numbers on billboards. I lack physical contact.
I knew there was something making it worth living. But then I'm still seeking that.
Come fill the void with me.
We're gonna reach the sea or just take a pill inside.
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends will never be entertaining enough.
When I was a kid, oh, scared by the moon shadow. I missed urban breathing life.
Jump in the car with me.
We'll drag any party around, but of course there's none.
If you can face the pain, come back down memory lane 'cause time is the final boss.
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends will never be entertaining enough.
Sometimes I go bad. But it feels so fine.
Sometimes we hurt.
Just can't rewind.
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends. . .
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends will never be entertaining enough.
Bản dịch tiếng Việt
Tuổi trẻ của tôi trong những hợp âm thứ. Số cô gái trên bảng quảng cáo. Tôi thiếu sự tiếp xúc cơ thể.
Tôi biết có điều gì đó khiến nó đáng sống. Nhưng rồi tôi vẫn đang tìm kiếm điều đó.
Hãy đến lấp đầy khoảng trống cùng tôi.
Chúng ta sẽ tới biển hoặc chỉ uống một viên thuốc bên trong.
Những con đường giận dữ nơi thiếu niên của chúng tôi bị lạc.
Khi bạn không có bức tường nào để đấm.
Tôi đã cố gắng chế ngự ngọn lửa đang cháy, nhưng bạn bè sẽ không bao giờ đủ thú vị.
Khi còn bé, ôi, sợ bóng trăng. Tôi nhớ cuộc sống đô thị.
Lên xe cùng tôi.
Chúng tôi sẽ lôi kéo bất kỳ nhóm nào đi khắp nơi, nhưng tất nhiên là không có nhóm nào cả.
Nếu có thể đối mặt với nỗi đau, hãy quay về dòng ký ức vì thời gian là trùm cuối.
Những con đường giận dữ nơi thiếu niên của chúng tôi bị lạc.
Khi bạn không có bức tường nào để đấm.
Tôi đã cố gắng chế ngự ngọn lửa đang cháy, nhưng bạn bè sẽ không bao giờ đủ thú vị.
Đôi khi tôi trở nên tồi tệ. Nhưng nó cảm thấy rất tốt.
Đôi khi chúng ta đau.
Chỉ là không thể tua lại.
Những con đường giận dữ nơi thiếu niên của chúng tôi bị lạc.
Khi bạn không có bức tường nào để đấm.
Tôi đã cố gắng chế ngự ngọn lửa đang cháy, nhưng các bạn ạ. . .
Những con đường giận dữ nơi thiếu niên của chúng tôi bị lạc.
Khi bạn không có bức tường nào để đấm.
Tôi đã cố gắng chế ngự ngọn lửa đang cháy, nhưng bạn bè sẽ không bao giờ đủ thú vị.