Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Flackern

Flackern

2:57indie Đức, nhạc pop Đức, nhạc indie Đức Album Flackern 2026-04-02

Thêm bài hát từ Bosse

  1. Lass dich nicht ficken
  2. Nokia
  3. Einmal alles bitte (mit Clara Lösel)
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Philipp Steinke

Nhà sản xuất, sáng tác: Dennis Neuer

Nhà soạn nhạc, ca sĩ, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Axel Bosse

Kỹ sư trộn: Joe Joaquin

Kỹ sư làm chủ: Thomas Harsem

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ich bin eine Raffinerie

Aus meinem Shirt fackelt Energie

Ich sprudel' wie der Taiga und der Ätna zusamm'n

Die Nacht wird hell, da wo wir anfang'n

Du leuchtest wie die 112

Flimmerst in die Drinks, gib mir den letzten rein

Ich hab' Aura in den Augen vom Blitz geseh'n

Meine Glühbirne stottert, wenn ich bei dir steh'

Die Party ist vorbei, aber unsre eben nicht

Die Nacht ruft unsre Nam'n

Aus meiner Brust kommt Stroboskoplicht

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Alles ist scheiße, aber du eben nicht

Wir machen Liebe in Zeiten, wo Hass regiert

Wir leuchten in das Trist

Mein Herz flackert für dich (Yeah)

Es flackert, fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Vielleicht stillst du diese Sehnsucht in mir

Sein könn'n, wie man ist und dann Floris zieh'n

Ein Blick reicht aus und ich verglüh' deine Nacht

Gegen das Kaputte und den Abfuck

Du flimmerst uns den Weg aus deiner Jackentasche

Kommt Diskolicht und was war, wird Asche

Wir illuminier'n uns das Treppenhaus

Und brennen uns die Wohnungstür auf

Die Party ist vorbei, aber wir eben nicht

Hol die Sonnenbrille raus

Aus meiner Brust kommt Stroboskoplicht

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Alles ist scheiße, aber du eben nicht

Wir machen Liebe in Zeiten, wo Hass regiert

Wir leuchten in das Trist

Mein Herz flackert für dich (Yeah)

Es flackert, fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Und wir tanzen, als wäre Frühling

Und wir tanzen, alles flackert für dich

Und wir tanzen, da wo wir beginnen

Hast du auch das Gefühl, dass es wird gut werden?

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Alles ist scheiße, aber du eben nicht

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Mein Herz flackert für dich, mein Herz flackert für dich

Alles ist scheiße, aber du eben nicht

Wir machen Liebe in Zeiten, wo Hass regiert

Wir leuchten in das Trist

Mein Herz flackert für dich (Yeah)

Es flackert, fla-a-a-a-a-a-a-a-ackert für dich

Bản dịch tiếng Việt

Tôi là một người tinh chế

Năng lượng bùng lên từ chiếc áo của tôi

Tôi nổi lên như taiga và Etna cùng nhau

Đêm sẽ sáng nơi chúng ta bắt đầu

Bạn tỏa sáng như 112

Nhấp nháy trong đồ uống, cho tôi ly cuối cùng

Tôi nhìn thấy hào quang trong mắt từ tia sét

Bóng đèn của anh bị giật khi anh đứng cạnh em

Bữa tiệc đã kết thúc nhưng bữa tiệc của chúng ta thì chưa

Đêm gọi tên chúng ta

Ánh đèn nhấp nháy phát ra từ ngực tôi

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Fla-a-a-a-a-a-a-a-có tác dụng với bạn

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Mọi thứ đều tệ, nhưng không phải bạn

Chúng ta yêu nhau trong thời điểm mà sự căm ghét ngự trị

Chúng ta tỏa sáng trong sự ảm đạm

Trái tim anh rung động vì em (Yeah)

Nó nhấp nháy, fla-a-a-a-a-a-a-a-cờ cho bạn

Có lẽ em sẽ thỏa mãn được niềm khao khát này trong tôi

Bạn có thể là chính mình và sau đó kéo Floris

Một cái nhìn là đủ và tôi sẽ đốt cháy màn đêm của bạn

Chống lại sự tan vỡ và sự khốn nạn

Bạn nhấp nháy theo cách của chúng tôi ra khỏi túi áo khoác của bạn

Ánh đèn disco xuất hiện và những gì đã trở thành tro bụi

Chúng tôi chiếu sáng cầu thang

Và đốt cháy cánh cửa căn hộ của chúng ta

Bữa tiệc đã kết thúc nhưng chúng ta thì chưa

Lấy kính râm ra

Ánh đèn nhấp nháy phát ra từ ngực tôi

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Fla-a-a-a-a-a-a-a-có tác dụng với bạn

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Mọi thứ đều tệ, nhưng không phải bạn

Chúng ta yêu nhau trong thời điểm mà sự căm ghét ngự trị

Chúng ta tỏa sáng trong sự ảm đạm

Trái tim anh rung động vì em (Yeah)

Nó nhấp nháy, fla-a-a-a-a-a-a-a-cờ cho bạn

Và chúng ta nhảy múa như mùa xuân

Và chúng ta khiêu vũ, mọi thứ nhấp nháy vì em

Và chúng ta khiêu vũ nơi chúng ta bắt đầu

Bạn cũng có cảm giác rằng nó sẽ tốt phải không?

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Fla-a-a-a-a-a-a-a-có tác dụng với bạn

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Mọi thứ đều tệ, nhưng không phải bạn

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Fla-a-a-a-a-a-a-a-có tác dụng với bạn

Trái tim anh rung động vì em, trái tim anh rung động vì em

Mọi thứ đều tệ, nhưng không phải bạn

Chúng ta yêu nhau trong thời điểm mà sự căm ghét ngự trị

Chúng ta tỏa sáng trong sự ảm đạm

Trái tim anh rung động vì em (Yeah)

Nó nhấp nháy, fla-a-a-a-a-a-a-a-cờ cho bạn

Xem video Bosse - Flackern

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam