Thêm bài hát từ DJ SMASH
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-04-03
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
И даже если ночь придет навсегда, ты будешь тем, который ищет меня.
Словно срываясь с вышины. Я люблю, я люблю мир без тишины.
И даже если ночь придет навсегда, ты будешь тем, который ищет меня.
Словно срываясь с вышины. Я люблю, я люблю мир без тишины.
Хей, хей, хей! Это просто помешательство.
Все вроде хорошо, но я хочу танцевать, а твоя вот дверь, но мы вместе забудь.
Боже, бэйби хочет любви.
И даже если ночь придет навсегда, ты будешь тем, который ищет меня.
Словно срываясь с вышины.
Я люблю, я люблю мир без тишины.
И даже если ночь придет навсегда, ты будешь тем, который ищет меня.
Словно срываясь с вышины. Я люблю, я люблю мир без тишины.
Я люблю. Я люблю. Я люблю. Я люблю. Я люблю. Я, я, я.
Хей, хей, хей! Это просто помешательство.
Все вроде хорошо, но я хочу танцевать, а твоя вот дверь, но мы вместе забудь. Боже, бэйби хочет любви.
Хей, хей, хей! Это просто помешательство.
Все вроде хорошо, но я хочу танцевать, а твоя вот дверь, но мы вместе забудь.
Боже, бэйби хочет любви.
Bản dịch tiếng Việt
Và dù màn đêm có kéo dài mãi mãi thì anh cũng sẽ là người tìm kiếm em.
Như rơi từ trên cao xuống. Tôi yêu, tôi yêu một thế giới không có sự im lặng.
Và dù màn đêm có kéo dài mãi mãi thì anh cũng sẽ là người tìm kiếm em.
Như rơi từ trên cao xuống. Tôi yêu, tôi yêu một thế giới không có sự im lặng.
Này, này, này! Nó thật điên rồ.
Mọi chuyện có vẻ ổn nhưng anh muốn khiêu vũ, còn cửa của em là của anh, nhưng hãy quên chuyện chúng ta cùng nhau đi.
Chúa ơi, em bé muốn tình yêu.
Và dù màn đêm có kéo dài mãi mãi thì anh cũng sẽ là người tìm kiếm em.
Như rơi từ trên cao xuống.
Tôi yêu, tôi yêu một thế giới không có sự im lặng.
Và dù màn đêm có kéo dài mãi mãi thì anh cũng sẽ là người tìm kiếm em.
Như rơi từ trên cao xuống. Tôi yêu, tôi yêu một thế giới không có sự im lặng.
Tôi yêu. Tôi yêu. Tôi yêu. Tôi yêu. Tôi yêu. Tôi, tôi, tôi.
Này, này, này! Nó thật điên rồ.
Mọi chuyện có vẻ ổn nhưng anh muốn khiêu vũ, còn cửa của em là của anh, nhưng hãy quên chuyện chúng ta cùng nhau đi. Chúa ơi, em bé muốn tình yêu.
Này, này, này! Nó thật điên rồ.
Mọi chuyện có vẻ ổn nhưng anh muốn khiêu vũ, còn cửa của em là của anh, nhưng hãy quên chuyện chúng ta cùng nhau đi.
Chúa ơi, em bé muốn tình yêu.