Thêm bài hát từ STE
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Carlo 'Cialdo' Capelli
Nhà sản xuất : Willy David
Sáng tác, biểu diễn, hát chính: Pino Daniele
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Po' che jurnata 'e sole, m'appenghe tutte cose e po' me ne vaghe a mare, a mare.
Che tantu tiempo vole e 'sta vita è 'na giungla, te pare ca se campa pe' faticà e se fatica pe' campà.
E stammo stressate, 'u cia brucia 'a capa, jamme sempe agnanzi e areto, evitamme 'n ciuce, però passa 'na jurnata 'e sole e ce passa pure 'o male 'e capa.
A pensarci bene, 'a vita nun è sulo bianco e nero, no.
Sì, a volte è dura, ma 'a vita nun è sulo bianco e nero perché pure quando 'e chiove jesce 'o sole.
E allora nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'ira a campà, dint' 'o 'ste ca', ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'a nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
Che riscalda la pelle mentre bacia le guance e sembrano diamanti 'ncopp' 'o mare, guarda là, comme è doce 'stu viento che passa 'int' 'e capille, pure gli uccelli volano e se mettono a cantà.
'A vita nun è sulo bianco e nero, no.
Sì, a volte è dura, ma 'a vita nun è sulo bianco e nero perché pure quando 'e chiove jesce 'o sole.
E allora nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'ira a campà, dint' 'o 'ste ca', ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'a nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'ira a campà, dint' 'o 'ste ca', ch'ha da passà, esce sempe 'o sole. 'Na maniera 'na 't'a. . .
Bản dịch tiếng Việt
Ngay khi mặt trời mọc, mọi thứ dồn lên tôi và tôi lang thang ra biển, ra biển.
Bởi vì rất nhiều thời gian trôi qua và cuộc sống này là một khu rừng rậm, đối với bạn, dường như nếu bạn sống bằng công việc khó khăn và nếu bạn đấu tranh bằng công việc khó khăn.
Và chúng tôi căng thẳng, đầu óc tôi nóng bừng, tôi luôn nhét agnanzi và areto, tránh mặt tôi vào miệng, nhưng nắng đi và mặt trời cũng đi theo.
Nghĩ mà xem, cuộc sống không có màu đen và trắng, không.
Vâng, đôi khi thật khó khăn, nhưng cuộc sống không có hai màu đen và trắng vì ngay cả khi mặt trời vẫn chiếu sáng.
Và rồi đừng nghĩ tới nó, đừng lo lắng về nó, vì nó phải qua đi, mặt trời luôn ló dạng.
'Giống như cách bạn nổi giận với campà, trước mặt anh chàng này, người phải đi qua, mặt trời luôn ló dạng.
'Tương tự như vậy, bạn không nghĩ về nó, bạn không căng thẳng về nó, những gì phải trôi qua, mặt trời luôn ló dạng.
Điều đó làm ấm làn da khi hôn lên má và chúng trông giống như những viên kim cương 'ncopp'' hoặc biển, nhìn kìa, cơn gió này lướt qua 'int'' và tóc ngọt ngào làm sao, ngay cả chim bay và bắt đầu hót.
'Cuộc sống không có màu đen và trắng, không.
Vâng, đôi khi thật khó khăn, nhưng cuộc sống không có hai màu đen và trắng vì ngay cả khi mặt trời vẫn chiếu sáng.
Và rồi đừng nghĩ tới nó, đừng lo lắng về nó, vì nó phải qua đi, mặt trời luôn ló dạng.
'Giống như cách bạn nổi giận với campà, trước mặt anh chàng này, người phải đi qua, mặt trời luôn ló dạng.
'Tương tự như vậy, bạn không nghĩ về nó, bạn không căng thẳng về nó, những gì phải trôi qua, mặt trời luôn ló dạng.
'Giống như cách bạn nổi giận với campà, trước mặt anh chàng này, người phải đi qua, mặt trời luôn ló dạng. 'Không, không'. . .