Mô tả
Nhà sản xuất: Hüseyin Çebişci
Sáng tác: Yeşim Ayan
Người viết lời: Yeşim Ayan
Người sắp xếp: Hüseyin Çebişci
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bir haykırışsa bu, bir yalvarışsa bu, sus de gönlüne.
Bir pişmanlıksa bu, bir bekleyişse bu, kulak ver dinle.
Eğilmez dalım rüzgarına, titremez yüreğim gözyaşına.
Anılarda ölmeyi bilir misin?
Aman dilediğim karanlığın, yüzüme kapattığın kapıların yalnızlığını bilir misin?
Tövbe artık sevmem. Üzdürmem kendimi, dönmem.
Yaktım o siyah sayfaları. Külünü savurdum denizlere.
Aşkım bana zehir, içmem. Hayalinde bile görmem.
Unuttum kokunu zor olsa da.
Sildim izlerini dünlerimden.
Tövbe artık sevmem.
Üzdürmem kendimi, dönmem. Yaktım o siyah sayfaları.
Külünü savurdum denizlere.
Aşkım bana zehir, içmem. Hayalinde bile görmem.
Unuttum kokunu zor olsa da.
Sildim izlerini dünlerimden.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu đây là một tiếng kêu hay một lời cầu xin, hãy bảo trái tim bạn im lặng.
Nếu đây là sự hối tiếc, nếu đây là sự mong đợi, hãy lắng nghe, lắng nghe.
Cú lặn của tôi không uốn cong trước gió, trái tim tôi không run rẩy đến rơi nước mắt.
Bạn có biết cách chết trong ký ức không?
Bạn có biết nỗi cô đơn trong bóng tối mà tôi mong ước, sự cô đơn của những cánh cửa bạn đóng trước mặt tôi không?
Sự ăn năn tôi không thích nữa. Tôi sẽ không làm mình buồn, tôi sẽ không quay lại.
Tôi đã đốt những trang đen đó. Tôi đã ném tro của anh ấy xuống biển.
Tình yêu của tôi là thuốc độc đối với tôi, tôi không uống nó. Tôi thậm chí không nhìn thấy nó trong giấc mơ của mình.
Anh đã quên mất mùi của em, dù điều đó thật khó khăn.
Tôi đã xóa dấu vết của bạn từ ngày hôm qua của tôi.
Sự ăn năn tôi không thích nữa.
Tôi sẽ không làm mình buồn, tôi sẽ không quay lại. Tôi đã đốt những trang đen đó.
Tôi đã ném tro của anh ấy xuống biển.
Tình yêu của tôi là thuốc độc đối với tôi, tôi không uống nó. Tôi thậm chí không nhìn thấy nó trong giấc mơ của mình.
Anh đã quên mất mùi của em, dù điều đó thật khó khăn.
Tôi đã xóa dấu vết của bạn từ ngày hôm qua của tôi.