Thêm bài hát từ Mili
Mô tả
Sáng tác: Yamato Kasai
Người viết lời: Cassie Wei
Sáng tác: Cassie Wei
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Memories you keep me strong.
Shutter the laminated sheets seeding up our rosy cheeks.
You bring me along from sunset to dawn. Our dreams melting to candy.
A million, million stars.
Tu-di-ro tu-di-ro tu.
No matter how far, nights will never be dark.
Ta-ra-di-ro ta-di-ro-ro-ri-ro.
You and I, we are one, we are one, we are always we.
You and I, we are one, we are one, we are always we.
You and I, we are one, we are one, we are always we.
You and I, we are one, we are one, we are always.
For you I'm dancing. For you I'm searching.
For you I cry, for you I smile. For you I still remain. For you I'm fighting.
For you I'd go thousands of frontlines.
For you I'd do a thousand times more.
Yeah, I know this all sounds cliché, but you see it's true what they always say.
You never really know how good you had it till you lose the ones you love one day.
Oh, and I'd trade you my eyes, trade my arms, trade my legs, trade my heart, trade my blood, trade my brains. Trade my anything just to see you again.
You're my everything from the start till end.
Starting, tell me, tell me why, tell me, tell me why are we here far away, far away from our motherland?
I'll return from the living in numbers. Maybe then they should end with us no more.
Genius is leading us to this moment. Chaos is the adventure to human existence.
Take me to the bitter end, take me to the bitter end. Memories you keep me strong.
Shutter the laminated sheets seeding up our rosy cheeks.
You bring me along from sunset to dawn. Our dreams melting to candy.
You are my source of fears and our wars.
Lying to myself, lying to myself, whatever doesn't hurt.
Even if torture will never be worthy of answers.
For you I'll do a thousand times more, oh.
For you I'm falling. For you I'm crawling.
For you I'm bruised, for you I'm healed. For you I am eternal. For you I'm falling.
For you I'd go thousand times faster.
For you I'd go thousand times faster.
Thousand times, thousand times, thousand times more. Thousand times, thousand times.
For you I'd do a thousand times more.
Thousand times, thousand times, thousand times faster.
For you I'd do a thousand times more.
Thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times, thousand times.
Bản dịch tiếng Việt
Ký ức em giữ cho anh mạnh mẽ.
Hãy đóng những tấm ga trải giường đang gieo hạt lên đôi má hồng hào của chúng ta.
Anh đưa em đi cùng từ hoàng hôn đến bình minh. Giấc mơ của chúng ta tan thành kẹo.
Một triệu, triệu ngôi sao.
Tu-di-ro tu-di-ro tu.
Dù có xa đến đâu, đêm sẽ không bao giờ tối.
Ta-ra-di-ro ta-di-ro-ro-ri-ro.
Bạn và tôi, chúng ta là một, chúng ta là một, chúng ta luôn là chúng ta.
Bạn và tôi, chúng ta là một, chúng ta là một, chúng ta luôn là chúng ta.
Bạn và tôi, chúng ta là một, chúng ta là một, chúng ta luôn là chúng ta.
Bạn và tôi, chúng ta là một, chúng ta là một, chúng ta luôn là một.
Vì bạn, tôi đang nhảy múa. Đối với bạn tôi đang tìm kiếm.
Vì bạn tôi khóc, vì bạn tôi cười. Đối với em anh vẫn còn. Vì bạn, tôi đang chiến đấu.
Vì em anh sẽ đi hàng ngàn tiền tuyến.
Vì em anh sẽ làm gấp ngàn lần hơn thế.
Vâng, tôi biết điều này nghe có vẻ sáo rỗng, nhưng bạn thấy đấy, những gì họ luôn nói là đúng.
Bạn không bao giờ thực sự biết mình đã có những điều tốt đẹp như thế nào cho đến khi một ngày nào đó bạn mất đi những người mình yêu thương.
Ồ, và tôi sẽ đổi đôi mắt của mình, đổi đôi tay, đổi chân, đổi trái tim, đổi máu, đổi bộ não. Đánh đổi bất cứ thứ gì của tôi chỉ để gặp lại bạn.
Bạn là tất cả mọi thứ của tôi từ đầu đến cuối.
Bắt đầu, hãy nói cho anh biết, hãy nói cho anh biết tại sao, hãy nói cho anh biết, tại sao chúng ta ở đây xa, cách xa quê hương?
Tôi sẽ trở về từ cuộc sống với những con số. Có lẽ lúc đó họ sẽ không kết thúc với chúng ta nữa.
Thiên tài đang dẫn chúng ta đến thời điểm này. Hỗn loạn là cuộc phiêu lưu đến sự tồn tại của con người.
Đưa tôi đến tận cùng cay đắng, đưa tôi đến tận cùng cay đắng. Ký ức em giữ cho anh mạnh mẽ.
Hãy đóng những tấm ga trải giường đang gieo hạt lên đôi má hồng hào của chúng ta.
Anh đưa em đi cùng từ hoàng hôn đến bình minh. Giấc mơ của chúng ta tan thành kẹo.
Bạn là nguồn gốc của nỗi sợ hãi và cuộc chiến của chúng tôi.
Lừa dối chính mình, lừa dối chính mình, làm gì cũng không đau.
Ngay cả khi sự tra tấn sẽ không bao giờ xứng đáng với câu trả lời.
Vì em anh sẽ làm gấp ngàn lần hơn thế, ôi.
Vì em anh đang gục ngã Vì bạn mà tôi đang bò.
Vì bạn tôi bị bầm tím, vì bạn tôi được chữa lành. Đối với bạn, tôi là vĩnh cửu. Vì em anh đang gục ngã
Đối với bạn, tôi sẽ đi nhanh hơn gấp ngàn lần.
Đối với bạn, tôi sẽ đi nhanh hơn gấp ngàn lần.
Ngàn lần, nghìn lần, nghìn lần nữa. Ngàn lần, nghìn lần.
Vì em anh sẽ làm gấp ngàn lần hơn thế.
Hàng nghìn lần, hàng nghìn lần, hàng nghìn lần nhanh hơn.
Vì em anh sẽ làm gấp ngàn lần hơn thế.
Ngàn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần, nghìn lần.