Mô tả
Nhà sản xuất: PK
Nhà sản xuất: Shusuke Yasui
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
When you half touch me, all my loves come alive.
And yet somehow you seem to be like you've been before.
I cannot handle how I feel apart, the pull is fading with your touch.
I think you only want to keep the time, but you always keep the distance wrong.
I wish you'd fall before I break apart, I'd show the weakness to catch you too. But you drift away across to me.
Could you fall apart with me?
Know we have fallen apart, you're too sick to be.
And I swear I'll love you more alone, 'cause if you stay, I'll be the death of you.
When you look at me like I wouldn't fall apart.
And yet somehow the pressure leaves me with your eyes.
I cannot handle how I feel apart, the pull is fading with your touch.
I think you only want to keep the time, but you always keep the distance wrong.
I wish you'd fall before I break apart, I'd show the weakness to catch you too.
But something in me is so sick.
Could you fall apart with me?
Know we have fallen apart, you're too sick to be.
And I swear I'll love you more alone, 'cause if you stay, I'll be the death of you.
I ruin everything that ever reaches me, but you were the one I wanted to be.
If everywhere you go,
I find only bones, then don't you be the death of me.
Could you stay awhile with me?
And though a sight you're done, spell into your eyes.
If no time pulls you near, the bliss of you will be the death of me.
Could you fall apart with me?
Know we have fallen apart, you're too sick to be.
And I swear I'll love you more alone, 'cause if you stay,
I'll be the death of you
Bản dịch tiếng Việt
Khi bạn chạm vào tôi một nửa, tất cả tình yêu của tôi trở nên sống động.
Tuy nhiên, bằng cách nào đó, bạn có vẻ giống như trước đây.
Tôi không thể chịu đựng được cảm giác xa cách của mình, sức hút đang mất dần khi bạn chạm vào.
Tôi nghĩ bạn chỉ muốn giữ thời gian mà lại luôn giữ sai khoảng cách.
Ước gì em ngã trước khi anh tan vỡ, em cũng sẽ tỏ ra yếu đuối để đỡ lấy anh. Nhưng bạn lại trôi đi về phía tôi.
Bạn có thể chia tay với tôi không?
Biết là chúng ta đã chia tay, em quá ốm yếu rồi.
Và anh thề anh sẽ yêu em một mình nhiều hơn, vì nếu em ở lại, anh sẽ là cái chết của em.
Khi bạn nhìn tôi như thể tôi sẽ không gục ngã.
Tuy nhiên, bằng cách nào đó, áp lực đã rời bỏ tôi với đôi mắt của bạn.
Tôi không thể chịu đựng được cảm giác xa cách của mình, sức hút đang mất dần khi bạn chạm vào.
Tôi nghĩ bạn chỉ muốn giữ thời gian mà lại luôn giữ sai khoảng cách.
Ước gì em ngã trước khi anh tan vỡ, em cũng sẽ tỏ ra yếu đuối để đỡ lấy anh.
Nhưng có điều gì đó trong tôi thật bệnh hoạn.
Bạn có thể chia tay với tôi không?
Biết là chúng ta đã chia tay, em quá ốm yếu rồi.
Và anh thề anh sẽ yêu em một mình nhiều hơn, vì nếu em ở lại, anh sẽ là cái chết của em.
Tôi hủy hoại mọi thứ từng đến với tôi, nhưng bạn là người tôi muốn trở thành.
Nếu bạn đi khắp mọi nơi,
Tôi chỉ tìm thấy xương, vậy thì bạn đừng là cái chết của tôi.
Cậu có thể ở lại với tôi một lúc được không?
Và dù bạn đã hoàn thành một cảnh tượng, hãy đánh vần vào mắt bạn.
Nếu thời gian không kéo em lại gần, hạnh phúc của em sẽ là cái chết của anh.
Bạn có thể chia tay với tôi không?
Biết là chúng ta đã chia tay, em quá ốm yếu rồi.
Và anh thề anh sẽ yêu em một mình nhiều hơn, vì nếu em ở lại,
Tôi sẽ là cái chết của bạn