Thêm bài hát từ Henrique & Juliano
Mô tả
Ca sĩ: Henrique & Juliano
Nhà sản xuất: Eduardo Pepato
Sáng tác lời bài hát: Vinni Miranda
Sáng tác lời bài hát: Waleria Leão
Sáng tác lời bài hát: Felipe Kef
Sáng tác lời bài hát: Matheus Damasceno
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Já entrou gente, já saiu gente
Já trocou o turno da moça que atende
Só não troca o cliente
Aqui nesse lugar me sinto seguro
Eu mesmo me tombo, eu mesmo me derrubo
Eu tenho de sobra tudo que eu consumo
Se perguntam se eu tô bem
A resposta é igual pra todo mundo
Eu tô chorando igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Bebendo igual um condenado
Ligando igual desesperado
Meu perfume é fumaça, meu hálito é álcool
E a responsável tá solta
Com perfume Chanel, dentro de um motel
E outra língua na boca
Eu tô chorando igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Bebendo igual um condenado
Ligando igual desesperado
Meu perfume é fumaça, meu hálito é álcool
E a responsável tá solta
Com perfume Chanel, dentro de um motel
E outra língua na boca
Eu tô
Aqui nesse lugar me sinto seguro
Eu mesmo me tombo, eu mesmo me derrubo
Eu tenho de sobra tudo que eu consumo
Se perguntam se eu tô bem
A resposta é igual pra todo mundo
Eu tô chorando igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Bebendo igual um condenado
Ligando igual desesperado
Meu perfume é fumaça, meu hálito é álcool
E a responsável tá solta
Com perfume Chanel, dentro de um motel
E outra língua na boca
Eu tô chorando igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Bebendo igual um condenado
Ligando igual desesperado
Meu perfume é fumaça, meu hálito é álcool
E a responsável tá solta
Com perfume Chanel, dentro de um motel
E outra língua na boca
Eu tô
É desse jeito que eu tô, viu?
Imagina a vida do sujeito, rapaz, vivendo assim
Tô bem não, viu?
Meu perfume é fumaça, meu hálito é álcool
E a responsável tá solta
Com perfume Chanel, dentro de um motel
E outra língua na boca
Eu tô
Ô!
Bản dịch tiếng Việt
Já enrou gente, já saiu gente
Tôi có thể quay vòng để có thể tham dự
Vì vậy không có khách hàng
Aqui Nesse lugar me sinto seguro
Eu mesmo me tombo, eu mesmo me derrubo
Eu tenho de sobra tudo que eu consumo
Hãy làm điều đó để có thể làm được
Một câu trả lời là một điều quan trọng để làm thế giới
Eu cho hợp âm igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Hãy làm một điều gì đó thật tuyệt vời
Ligando igual desesperado
Meu nước hoa é fumaça, meu hálito é alcool
E một nhiệm vụ phản hồi
Com nước hoa Chanel, dentro de um nhà nghỉ
E outra língua na boca
Eu cho hợp âm igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Hãy làm một điều gì đó thật tuyệt vời
Ligando igual desesperado
Meu nước hoa é fumaça, meu hálito é alcool
E một nhiệm vụ phản hồi
Com nước hoa Chanel, dentro de um nhà nghỉ
E outra língua na boca
Eu cho
Aqui Nesse lugar me sinto seguro
Eu mesmo me tombo, eu mesmo me derrubo
Eu tenho de sobra tudo que eu consumo
Hãy làm điều đó để có thể làm được
Một câu trả lời là một điều quan trọng để làm thế giới
Eu cho hợp âm igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Hãy làm một điều gì đó thật tuyệt vời
Ligando igual desesperado
Meu nước hoa é fumaça, meu hálito é alcool
E một nhiệm vụ phản hồi
Com nước hoa Chanel, dentro de um nhà nghỉ
E outra língua na boca
Eu cho hợp âm igual recém-nascido
Sofrendo igual recém-largado
Hãy làm một điều gì đó thật tuyệt vời
Ligando igual desesperado
Meu nước hoa é fumaça, meu hálito é alcool
E một nhiệm vụ phản hồi
Com nước hoa Chanel, dentro de um nhà nghỉ
E outra língua na boca
Eu cho
É desse jeito que eu to, viu?
Hãy tưởng tượng một vida do sujeito, rapaz, vivendo assim
Tôi có thể không, bạn?
Meu nước hoa é fumaça, meu hálito é alcool
E một nhiệm vụ phản hồi
Com nước hoa Chanel, dentro de um nhà nghỉ
E outra língua na boca
Eu cho
Ồ!