Thêm bài hát từ とにかく明るい安村
Thêm bài hát từ 長田庄平
Mô tả
Người viết lời: 諏訪雅
Sáng tác: 金光佑実
Người sắp xếp: 金光佑実
Người sắp xếp: 馬瀬みさき
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-いや本当にはいてないんですよ。 -とか言って。
-いや本当に本当に本当にはいてないんです。 -とか言って。
本当に今何にもはいてないんだって。
-またまた。 -いやリアルにはいてないんですもん。
-安心し。 -ないでください。
お風呂の時に履くわけないで -しょ。 -はいはい。
いつものテレビならはいてるんです。
-ちゃんとしたおしゃれな店さ。 でも今日は残念ながら丸腰なんです。
-でも見え -てないじゃん。 -そりゃバスタブの中だから。
-一歩でも出たらアウトなんで。 -え?
立ち上がったらポロリ即逮捕。
-本当にはいてないんです。 -とか言って。
-オイルも何もないんです。 -安心し。
そうは言えない。 そうだけは言えない。
-安心できない。 -からの?
だってお風呂はパンツなしで入りたいでしょ。
Bản dịch tiếng Việt
-Không, tôi thực sự không ở đó. - hay gì đó tương tự.
- Không, tôi thực sự, thực sự không. - hay gì đó tương tự.
Thực sự bây giờ tôi không mặc gì cả.
-Lại. -Không, nó không tồn tại ở ngoài đời.
-Thư giãn. -Xin đừng.
Không đời nào bạn sẽ mặc nó khi đi tắm. - Vâng, vâng.
Nếu là TV thông thường thì tôi đang đeo nó.
-Đó là một cửa hàng phù hợp và có phong cách. Nhưng thật không may, hôm nay tôi không có vũ khí.
-Nhưng anh không thể nhìn thấy nó. -Vì nó ở trong bồn tắm.
-Chỉ cần bước một bước là bạn sẽ bị loại. -hình ảnh?
Nếu đứng dậy sẽ bị bắt ngay.
-Thật ra tôi không có ở đó. - hay gì đó tương tự.
-Tôi không có dầu hay gì cả. -Thư giãn.
Tôi không thể nói điều đó. Đó là tất cả những gì tôi có thể nói.
-Tôi không thấy an toàn. -Từ?
Rốt cuộc, bạn muốn tắm mà không mặc quần phải không?