Thêm bài hát từ David Guetta
Mô tả
Không rõ: David Guetta
Nhà sản xuất: David Guetta
Giọng hát: David Guetta
Nhà sản xuất: Giorgio H. Tuinfort
Giọng hát nổi bật: Jennifer Hudson
Biên kịch: Anthony Preston
Biên kịch: Crystal Nicole Johnson
Sáng tác: David Guetta
Biên kịch: Giorgio H. Tuinfort
Sáng tác: Miriam Nervo
Biên kịch: Olivia Nervo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Boy I see ya, looking at me
I feel you eyes on me, like you gotta have me
Watching every move, like it's for you
You can't help it, you're attracted like a magnet
My love ain't easy
You gon' have to put in some work
You can't buy me a drink
Thinking I'mma fall for your flirt
You gotta make it right
If you wanna go spend some time
You gotta raise the bar tonight
Love me, baby treat me right
Make it eternity and not only one night
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life
So now love me, baby treat me right
And we'll be riding it from morning till midnight
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life
Night of your life, life, life
Night of your life, life, life
I could have ya, if I wanted to
Down in one knee, and following me where the bells ringing
I could claim ya, be your savior
Wrap your heart inside of these songs and you'll never leave
I could have you hindsight, round my body all up on me
Boy you'll be stuck to me, if I wanted with no release
I'll have you begging, wishing now I give a piece
Baby you'll never be the same
Love me, baby treat me right
Make it eternity and not only one night
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life
So now love me, baby treat me right
And we'll be riding it from morning till midnight
If you love me til the end of time
Then I will promise you the night of your life
Night of your life, life, life
Night of your life, life, life
Taller than the mountains, deeper than the sea
You're boiling hot for me, one hundred degrees
I want you to love me like you're afraid to dream
Let's make tonight a reality
So now love me, baby treat me right
And we'll be riding it from morning till midnight
If you love me till the end of time
Then I will promise you the night of your life
Night of your life, life, life
Night of your life, life, life
Night of your life, life, life
Night of your life, life, life
Bản dịch tiếng Việt
Chàng trai, tôi thấy em, đang nhìn tôi
Tôi cảm thấy bạn đang nhìn tôi, như thể bạn phải có được tôi
Theo dõi mọi chuyển động, như thể nó dành cho bạn
Bạn không thể cưỡng lại được, bạn bị thu hút như nam châm
Tình yêu của tôi không hề dễ dàng
Bạn sẽ phải làm việc gì đó
Bạn không thể mua cho tôi đồ uống
Nghĩ rằng tôi sẽ phải lòng sự tán tỉnh của bạn
Bạn phải làm cho nó đúng
Nếu bạn muốn đi hãy dành chút thời gian
Tối nay bạn phải nâng cao tiêu chuẩn
Yêu em, cưng hãy đối xử đúng mực với em
Hãy biến nó thành vĩnh cửu và không chỉ một đêm
Nếu anh yêu em đến tận cùng thời gian
Rồi tôi sẽ hứa với bạn đêm của cuộc đời bạn
Vậy nên bây giờ hãy yêu em, em yêu hãy đối xử với anh thật tốt nhé
Và chúng ta sẽ cưỡi nó từ sáng đến nửa đêm
Nếu anh yêu em đến tận cùng thời gian
Rồi tôi sẽ hứa với bạn đêm của cuộc đời bạn
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Tôi có thể có em, nếu tôi muốn
Quỳ một gối xuống và theo tôi đến nơi có tiếng chuông ngân vang
Tôi có thể yêu cầu bạn, trở thành vị cứu tinh của bạn
Hãy gói trái tim bạn vào trong những bài hát này và bạn sẽ không bao giờ rời xa
Tôi có thể khiến bạn nhận ra muộn màng, quấn lấy cơ thể tôi
Chàng trai, em sẽ bị mắc kẹt với tôi, nếu tôi muốn mà không được giải thoát
Tôi sẽ bắt em van xin, ước gì bây giờ tôi cho một miếng
Em yêu, em sẽ không bao giờ giống nhau nữa
Yêu em, cưng hãy đối xử đúng mực với em
Hãy biến nó thành vĩnh cửu và không chỉ một đêm
Nếu anh yêu em đến tận cùng thời gian
Rồi tôi sẽ hứa với bạn đêm của cuộc đời bạn
Vậy nên bây giờ hãy yêu em, em yêu hãy đối xử với anh thật tốt nhé
Và chúng ta sẽ cưỡi nó từ sáng đến nửa đêm
Nếu anh yêu em đến tận cùng thời gian
Rồi tôi sẽ hứa với bạn đêm của cuộc đời bạn
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Cao hơn núi, sâu hơn biển
Anh đang sôi sục vì em, một trăm độ
Anh muốn em yêu anh như em sợ mơ
Hãy biến đêm nay thành hiện thực
Vậy nên bây giờ hãy yêu em, em yêu hãy đối xử với anh thật tốt nhé
Và chúng ta sẽ cưỡi nó từ sáng đến nửa đêm
Nếu anh yêu em đến tận cùng thời gian
Rồi tôi sẽ hứa với bạn đêm của cuộc đời bạn
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời
Đêm của cuộc đời bạn, cuộc đời, cuộc đời