Thêm bài hát từ Haftbefehl
Mô tả
Sáng tác, sản xuất: Ben Bazzazian
Kỹ sư thu âm, nhân sự phòng thu: Bounce Brothas
Nhân viên phối âm, phòng thu: Lex Barkey
Kỹ sư mastering, nhân sự studio: Hans-Philipp Graf
Tác giả: Aykut Anhan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Viel zu lang glaubtest du an die Liebe
Das war dein Untergang, Mann im Spiegel
Guck dich an, du bist alt, krank und müde
Wurdest allein gelassen, sogar von Familie
Mama warnte dich doch schon ganz früher
"Hör auf dein'n Verstand, mein Sohn, anstatt auf Gefühle"
Immer gegeben, doch nichts hast du bekomm'n wieder
Hinter dir steht keiner, doch das tat schon damals niemand
Dann bekamst du davon ganz viel
Vielleicht auch nicht, du brauchst dich doch nicht anzulügen
Und seit wann hab'n Schlang'n Flügel?
Alle taten sie auf Engel, dabei war'n sie nur Şeytans Spiel
Mann im Spiegel
Mann im Spiegel
Spieglein, Spieglein an der Wand
Ich guck dich an, doch wer ist dieser Mann, verdammt?
Verlier ich mein'n Verstand?
Du bist doch ein Spiegel, doch wer ist dieser Mann?
Ich hab ihn nicht erkannt
Und so langsam krieg ich Angst
Wie viel Jahre sind vergang'n?
Ich frage die Uhr nicht nur am Arm, auch an der Wand
Erst die Straße, dann ein Star, dann der Fall
Wie bei deinem Vater, dem damals keiner half
Ich hab sie satt, eure ganzen Spiele
Und schrei: "Fickt euch alle", und baller mir mit 'ner Pumpgun in die Rübe
Mann im Spiegel
Mann im Spiegel
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã tin vào tình yêu quá lâu
Đó là sự sụp đổ của anh, người đàn ông trong gương
Nhìn em đã già, ốm đau và mệt mỏi
Bạn bị bỏ lại một mình, thậm chí bởi gia đình
Mẹ đã cảnh báo trước rồi
"Hãy lắng nghe tâm trí của bạn, con trai, thay vì cảm xúc của bạn"
Luôn cho đi nhưng bạn chẳng nhận lại được gì
Không ai ủng hộ bạn, nhưng hồi đó không ai làm điều đó
Vậy thì bạn đã có rất nhiều thứ
Có lẽ không, bạn không cần phải tự lừa dối mình
Và từ khi nào rắn có cánh?
Tất cả họ đều hành động như thiên thần, nhưng họ chỉ là trò chơi của Seytan
Người đàn ông trong gương
Người đàn ông trong gương
Gương, gương trên tường
Tôi đang nhìn bạn, nhưng người đàn ông này là ai vậy, chết tiệt?
Tôi đang mất trí à?
Bạn là một tấm gương, nhưng người đàn ông này là ai?
Tôi đã không nhận ra anh ấy
Và tôi đang dần cảm thấy sợ hãi
Đã bao nhiêu năm trôi qua?
Tôi hỏi đồng hồ không chỉ trên tay mà còn trên tường
Đầu tiên là con phố, sau đó là ngôi sao, rồi đến vụ án
Giống như cha của bạn, người mà không ai giúp đỡ hồi đó
Tôi mệt mỏi với tất cả các trò chơi của bạn
Và hét lên, "Chết tiệt tất cả các người," và bắn vào đầu tôi bằng một khẩu súng bơm
Người đàn ông trong gương
Người đàn ông trong gương