Thêm bài hát từ Oimara
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Ringlstetter, Oimara, Max Kronseder
Người biểu diễn liên quan: Ringlstetter
Người biểu diễn liên quan: Oimara
Sáng tác, biểu diễn, viết lời: Max Kronseder
Viết lời, sáng tác: Hannes Ringlstetter
Sáng tác: Jochen Goricnik
Sáng tác: Michael Thomas
Sáng tác: Laurentius Retzer
Sáng tác: Christian Schmalz
Sáng tác, viết lời: Benedikt Hafner
Kỹ sư làm chủ: Ludwig Maier
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ja wochenlang zieht übers Land der Nebel und i muas song, mia langts. A
Leichtigkeit muas her, aber grad de fallt mir grad so schwer.
Auf einmal klingelt's -Telefon, der Almer oder Bro ist dro.
-"He Griaß di, i wü bloß frogn, was machst -denn moing und übermoing? " -I sag, geht da au alles so am Sack?
Am liebsten dad i zack, abhaun nur für zwoa, drei Tag. Mama's kurz, i hol mi ab, mei
Tank is voll und i bin la.
I muas nach Italia, azzuro felicità, mi piace dolce -vita. I muas endlich über'n Brenner. -Endlich über'n Brenner.
-I muas endlich über'n Brenner. -Endlich über'n Brenner.
Fahr schnell raus auf an Kaffee und dann san's nur no zwoa Stund zum Gardasee.
-I muas endlich über'n Brenner. -Endlich über'n Brenner.
-I muas endlich über'n Brenner. -Endlich über'n Brenner.
Fahr schnell raus auf an Kaffee und dann san's nur no zwoa Stund zum Gardasee.
Am Gardasee, am Gardasee, am Gardasee.
Da kemma Pizza, Pasta, paar Mal Schinken, schnabulieren, Frizzante trinken, ab und hirn wie Touris auf'm Boot so winken. Und bleib schinner wieder, lieg i do, am Punta
San Vigilio und omd sind Badolino bei Miglio. Da hock ma uns zu eam ans
Rotweinfassl. Geli, komm, mia im Massl, maiche bello is des dann.
-Mia san endlich über'n Brenner. -Endlich über'n Brenner.
-Mia san endlich über'n Brenner. -Endlich über'n Brenner.
Hock a da auf an Kaffee und san scho seit zwoa Stund am Gardasee.
Am Gardasee, am Gardasee, am Gardasee.
Lago Ambiente, a blacked an See, irraggiungibile erreicht uns solo il momento. Mia segeln so dahi, so dahi, so dahi, so dahi. Genur der
Muse ohne Anker auf'm Grund, sind voll, sind frei wie die Wellen uns treibn. Von
Riva bis nach Sirmione, ohne Steg, doch See geht der Akku in die He.
Erster Cello in Limone. Mia san endlich über'n Brenner.
-Endlich über'n Brenner. -Mia san endlich über'n Brenner.
-Endlich über'n Brenner.
-Komm, mia gstehn no an Kaffee und dann bleib ma no drei Tag am Gardasee.
Am Gardasee, am Gardasee, am Gardasee.
Am Gardasee, am Gardasee, am Gardasee.
Wann samma endlich über'n Brenner?
Weil i hass nur bis moing zum Warten, bis i mia mit meiner Wasserpistole an Espresso in mei Fress so schießen konn.
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, trong nhiều tuần sương mù giăng khắp đất nước và tôi mia song, mia langts. A
Cần phải có chút nhẹ nhàng nhưng điều đó với tôi lúc này thật khó khăn.
Đột nhiên điện thoại đổ chuông, Almer hoặc Bro đang ở đó.
- "Này, xin chào, tôi chỉ muốn Ếch thôi, bạn đang làm gì vậy - sau đó lại rên rỉ à?" -Tôi nói này, mọi chuyện vẫn ổn chứ?
Tôi thà đi xa hai hoặc ba ngày còn hơn. Mẹ lùn, con sẽ đón con
Bể đã đầy và tôi là la.
Tôi tới Ý, azzuro felicità, mi piace dolce -vita. Cuối cùng tôi phải đi qua một ổ ghi. -Cuối cùng cũng qua lò đốt.
-Cuối cùng tôi phải dùng đèn đốt. -Cuối cùng cũng qua lò đốt.
Lái xe nhanh đi uống cà phê và sau đó chỉ còn hai giờ nữa là đến Hồ Garda.
-Cuối cùng tôi phải dùng đèn đốt. -Cuối cùng cũng qua lò đốt.
-Cuối cùng tôi phải dùng đèn đốt. -Cuối cùng cũng qua lò đốt.
Lái xe nhanh đi uống cà phê và sau đó chỉ còn hai giờ nữa là đến Hồ Garda.
Trên Hồ Garda, trên Hồ Garda, trên Hồ Garda.
Có pizza, mì ống, giăm bông vài lần, hít hà, uống frizzante, vẫy tay như du khách trên thuyền. Và hãy ở lại schinner lần nữa, tôi nói dối đấy, tại Punta
San Vigilio và omd là Badolino gần Miglio. Chúng ta hãy ngồi xuống đó cùng nhau
Thùng rượu vang đỏ Geli, thôi nào, mia im Massl, maiche bello vậy đó.
-Mia cuối cùng cũng vượt qua được cơn sốt. -Cuối cùng cũng qua lò đốt.
-Mia cuối cùng cũng vượt qua được cơn sốt. -Cuối cùng cũng qua lò đốt.
Hãy ngồi dậy và uống cà phê và đã ngồi trên Hồ Garda được hai tiếng rồi.
Trên Hồ Garda, trên Hồ Garda, trên Hồ Garda.
Lago Ambiente, một hồ nước đen kịt, irraggiungibile sẽ đến với chúng ta một cách nhanh chóng. Mia Sail so dahi, so dahi, so dahi, so dahi. Chỉ cái đó thôi
Những nàng thơ không có neo ở phía dưới, tràn đầy, tự do như những con sóng xô đẩy chúng ta. Từ
Riva đến Sirmione, không có cầu cảng, nhưng trên biển hết pin.
Cello đầu tiên bằng vôi. Mia cuối cùng cũng vượt qua được cơn sốt.
-Cuối cùng cũng qua lò đốt. -Mia cuối cùng cũng vượt qua được cơn sốt.
-Cuối cùng cũng qua lò đốt.
-Nào, uống chút cà phê rồi ở lại Hồ Garda thêm ba ngày nữa.
Trên Hồ Garda, trên Hồ Garda, trên Hồ Garda.
Trên Hồ Garda, trên Hồ Garda, trên Hồ Garda.
Khi nào cuối cùng chúng ta sẽ có một ổ ghi?
Bởi vì tôi ghét phải đợi đến ngày mai để có thể bắn espresso vào mặt mình bằng khẩu súng lục nước của mình.