Thêm bài hát từ Oimara
Mô tả
Nhà sản xuất: Andi Frei
Sáng tác: Beni Hafner
Sáng tác: Andi Frei
Viết lời: Beni Hafner
Viết lời: Andi Frei
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Du schickst ma bloß a lila Melanzane
Und an rosaroten Pfirsich mit dazu
A Ahnung wos'd ma song wuist hob I kane
Vielleicht Host du die beim Tippen bloß verdo
Vielleicht mogst ma nur song was heid bei dir zum Essen gibt
An Obstsalat und Ratatatatouille
Vielleicht host in deim Suri irgendan random Shit eitippt
Oder mogst ma song, wos i ned wahr ham wui
Hey, hey Baby
I steh aufm Schlauch
I glab dass i an Dolmetscher brauch
Hey, hey Baby
Was mogst du mir song
Mit deinem Auberginenjargon
Emojis song vui mehr als tausend Worte
Doch I woaß leider ned ganz was du meinst
Du schickst ma nur 3 Tropfen und a Gurke
I frog mi ob du traurig bist und Gurkenwasser weinst
Bist du bissl plem plem oder bin i schwar von Begriff
Ich spreche kein Gemüsisch duad ma leid
Sitz i auf da Leitung oder hast du zu viel Brokkoli gekifft
Oder leb i einfach in da foischn Zeit
Hey, hey Baby
I steh aufm Schlauch
I glab dass i an Dolmetscher brauch
Hey, hey Baby
Was mogst du mir song
Mit deinem Auberginenjargon
I hab so lang überlegt was i da zruckschreib
A Fragezeichen oder einfach nur a Peace
Vielleicht schreib i lass da schmecka Baby, Mahlzeit
Oder a Herzal und an Emmentaler Cheese
Hey, hey Baby
I steh aufm Schlauch
I glab dass i an Dolmetscher brauch
Für deine Emojis Baby
Was mogst du mir song
Mit deinem Auberginenjargon
Bản dịch tiếng Việt
Bạn vừa gửi cho tôi một Melanzane màu tím
Và một quả đào màu hồng với nó
Một manh mối wos'd ma song wuist hob I kane
Có lẽ bạn chỉ lưu trữ nó trong khi gõ
Có lẽ bạn chỉ thích những gì bạn có cho bữa tối
Salad trái cây và ratata tatouille
Có thể chủ nhà gõ ngẫu nhiên vài thứ vớ vẩn vào suri của bạn
Hoặc nếu bạn thích một bài hát, nó không đúng sự thật
Này, này em yêu
Tôi đang ở trên hàng rào
Tôi nghĩ tôi cần một thông dịch viên
Này, này em yêu
bài hát bạn thích tôi là gì
Với biệt ngữ cà tím của bạn
Biểu tượng cảm xúc song vui hơn ngàn lời nói
Nhưng tiếc là tôi không hiểu ý bạn lắm
Bạn chỉ gửi cho tôi 3 giọt và một quả dưa chuột
Tôi hỏi em có buồn khóc nước dưa leo không
Bạn có phải là người khó tính hay tôi chỉ mất trí
Tôi không nói được bất kỳ loại rau nào, xin lỗi
Tôi đang ngồi xếp hàng hay bạn đã hút quá nhiều bông cải xanh?
Hay tôi chỉ sống trong thời gian đó
Này, này em yêu
Tôi đang ở trên hàng rào
Tôi nghĩ tôi cần một thông dịch viên
Này, này em yêu
bài hát bạn thích tôi là gì
Với biệt ngữ cà tím của bạn
Tôi đã suy nghĩ rất lâu về những gì sẽ viết lại
Một dấu hỏi hay chỉ là sự bình yên
Có lẽ tôi sẽ viết một cái gì đó ngon, em ơi, bữa ăn
Hoặc phô mai Herzal và Emmental
Này, này em yêu
Tôi đang ở trên hàng rào
Tôi nghĩ tôi cần một thông dịch viên
Dành cho biểu tượng cảm xúc của bạn em yêu
bài hát bạn thích tôi là gì
Với biệt ngữ cà tím của bạn