Thêm bài hát từ Synapson
Mô tả
Nhà sản xuất: Synapson
Sáng tác: Paul Cucuron
Sáng tác: Alexandre Chière
Sáng tác: Adam Turner
Viết lời: Paul Cucuron
Viết lời: Alexandre Chière
Người viết lời: Adam Turner
Người sắp xếp: Paul Artman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Brothers and sisters, well I'm so glad to be with you tonight.
And on the way I'm gonna tell you a little bit about what I got in my mind, about what we're gonna do.
And I'm gonna ask you to behave yourselves and feel the rhythm on your feet.
Stomping hard on the concrete, keep on doing it like that.
And in order to reach a higher level of happiness,
I want us to rejoice ourselves, 'cause all this is meant to be together.
This is the feeling when your spirit is free.
And this is the only way it's supposed to be.
-'Cause all this is meant to be together. -Yeah.
Sheesh.
Ooh.
Yeah.
Ah.
-It's time to free your mind. -Yeah.
Free your vibe.
Brothers and sisters.
Yeah.
Can we dance with your hands and mine?
Ooh.
Yeah.
Brothers and sisters, put your hands up high.
This is the time for us to fly, and dance until we die.
And all this is meant to be together.
Yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Thưa các anh chị em, tôi rất vui mừng được có mặt với anh chị em tối nay.
Và trên đường đi tôi sẽ kể cho bạn nghe một chút về những gì tôi nghĩ trong đầu, về những gì chúng ta sẽ làm.
Và tôi sẽ yêu cầu các bạn cư xử đúng mực và cảm nhận nhịp điệu trên đôi chân của mình.
Dậm mạnh vào bê tông, cứ làm như vậy.
Và để đạt được mức độ hạnh phúc cao hơn,
Tôi muốn chúng ta vui mừng vì tất cả những điều này là để được ở bên nhau.
Đây là cảm giác khi tinh thần của bạn được tự do.
Và đây là cách duy nhất nó phải như vậy.
- Vì tất cả điều này là để ở bên nhau. -Vâng.
Suỵt.
Ồ.
Vâng.
À.
-Đã đến lúc giải phóng tâm trí của bạn. -Vâng.
Giải phóng sự rung cảm của bạn.
Thưa anh chị em.
Vâng.
Chúng ta có thể nhảy bằng tay của bạn và của tôi không?
Ồ.
Vâng.
Anh chị em hãy giơ tay cao lên.
Đây là lúc để chúng ta bay và nhảy múa cho đến khi chết.
Và tất cả điều này có nghĩa là ở bên nhau.
Vâng.