Thêm bài hát từ Zach Bryan
Mô tả
Cello: Ana Monwah Lei
Trợ lý kỹ sư: Colton Jean
Kỹ sư: Gabe Wax
Violon: Hannah Cohen
Giọng nền: Heaven Schmitt
Máy trộn: Jacquire King
Kỹ sư: Jake Weinberg
Giọng nền: Keenan O'Meara
Câu đố: Lucas Ruge-Jones
Tambourine: Đầu Nate
Bậc thầy: Pete Lyman
Viola: Samantha Uzbay
Kỹ sư: Scott Zhang
Guitar Acoustic: Zach Bryan
Nhà sản xuất : Zach Bryan
Giọng hát chính: Zach Bryan
Âm trầm: Zephyr Avalon
Biên kịch: Zach Bryan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We've come a long way since those drunk days on backroads
You and your high hopes always stayed down
You always saw the best in me
High in Yosemite we howled
Now I'm drivin' through Reno, these goddamn casinos
You always kept God close
'Cept that time you bet it all on black
Came back to the room with 20 grand
We spent it all on gasoline, PCH to Cannon Beach
Laid in the sand and, man, I have never seen
Somethin' more beautiful, you and your cannonball
And you were smilin' like a thief with your cheek-tearin' teeth
You was prayin' to Jesus, we was runnin' from the police
They sold off the town that we used to call home
As your cannonball sits on Cannon Beach alone
And they're usin' my muses to make fun of me
And you're face up while your blood sucks from an IV
We've come a long way since that shit band at the Blue West
You said anything other than another fuckin' cover of "Only the Good Die Young"
But I never thought it'd be you, I always thought I'd beat you
To the golden gates, won't you wait a few hours
There by the door, we've all been here before
And you were smilin' like a thief with your cheek-tearin' teeth
You was prayin' to Jesus, we was runnin' from the police
They're usin' my muses to make fun of me
And you're face up while your blood sucks from an IV
But you stood up on your own, your mom called my telephone
Said you've been ramblin' 'bout gamblin' and howlin' out in the night
High in Yosemite
So call up your brothers, won't you take you a ride?
There are cannonballs fallin' in the heat of July
Call up your brothers, won't you take you a ride?
There's cannonballs fallin' in the heat of July
Call up your brothers, won't you take you a ride?
There are cannonballs fallin' in the heat of July
Call up your brothers, won't you take you a ride?
There are cannonballs fallin' in the heat of July
Call up your brothers, won't you take you a ride?
There are cannonballs fallin' in the heat of July
And you were smilin' like a thief with your cheek-tearin' teeth
You was prayin' to Jesus, we was runnin' from the police
They called off the town that we used to call home
As your cannonball sits on Cannon Beach alone
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta đã đi được một chặng đường dài kể từ những ngày say khướt trên những con đường phía sau
Bạn và những hy vọng cao đẹp của bạn luôn bị dập tắt
Bạn luôn nhìn thấy điều tốt nhất ở tôi
Cao ở Yosemite chúng tôi hú lên
Bây giờ tôi đang lái xe qua Reno, những sòng bạc chết tiệt này
Bạn luôn giữ Chúa ở gần
'Chấp nhận lần đó bạn đặt cược tất cả vào màu đen
Trở về phòng với 20 ngàn
Chúng tôi tiêu hết vào xăng, PCH tới Cannon Beach
Nằm trên cát và, anh bạn, tôi chưa bao giờ nhìn thấy
Một cái gì đó đẹp hơn, bạn và khẩu súng thần công của bạn
Và bạn đã cười như một tên trộm với hàm răng rách nát
Bạn đang cầu nguyện với Chúa Giêsu, chúng tôi đang chạy trốn khỏi cảnh sát
Họ đã bán đi thị trấn mà chúng ta từng gọi là nhà
Khi quả đạn đại bác của bạn nằm một mình trên Bãi biển Cannon
Và họ đang sử dụng những suy nghĩ của tôi để chế nhạo tôi
Và bạn phải đối mặt trong khi máu của bạn bị hút từ ống truyền tĩnh mạch
Chúng ta đã đi được một chặng đường dài kể từ cái ban nhạc tồi tệ ở Blue West
Bạn đã nói bất cứ điều gì khác ngoài một bản cover chết tiệt khác của "Only the Good Die Young"
Nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ đó sẽ là em, tôi luôn nghĩ mình sẽ đánh bại em
Đến cổng vàng, bạn sẽ đợi vài giờ nữa sao?
Bên kia cánh cửa, tất cả chúng ta đã từng ở đây trước đây
Và bạn đã cười như một tên trộm với hàm răng rách nát
Bạn đang cầu nguyện với Chúa Giêsu, chúng tôi đang chạy trốn khỏi cảnh sát
Họ đang sử dụng suy nghĩ của tôi để chế nhạo tôi
Và bạn phải đối mặt trong khi máu của bạn bị hút từ ống truyền tĩnh mạch
Nhưng con đã tự mình đứng lên, mẹ con đã gọi điện cho bố
Nói rằng bạn đã nói huyên thuyên về cờ bạc và la hét trong đêm
Cao ở Yosemite
Vậy hãy gọi cho anh em của bạn, bạn sẽ không chở bạn đi sao?
Có những viên đạn đại bác rơi trong cái nóng tháng bảy
Gọi cho anh em của bạn, bạn sẽ không đưa bạn đi xe?
Có những viên đạn đại bác rơi trong cái nóng của tháng bảy
Gọi cho anh em của bạn, bạn sẽ không đưa bạn đi xe?
Có những viên đạn đại bác rơi trong cái nóng tháng bảy
Gọi cho anh em của bạn, bạn sẽ không đưa bạn đi xe?
Có những viên đạn đại bác rơi trong cái nóng tháng bảy
Gọi cho anh em của bạn, bạn sẽ không đưa bạn đi xe?
Có những viên đạn đại bác rơi trong cái nóng tháng bảy
Và bạn đã cười như một tên trộm với hàm răng rách nát
Bạn đang cầu nguyện với Chúa Giêsu, chúng tôi đang chạy trốn khỏi cảnh sát
Họ đã rời bỏ thị trấn mà chúng ta từng gọi là nhà
Khi quả đạn đại bác của bạn nằm một mình trên Bãi biển Cannon