Thêm bài hát từ Loe Shimmy
Mô tả
Rockstar Junkie: sau bữa tiệc
Nhà sản xuất: Zay Cartier
Nhà sản xuất: H1
Địa điểm ghi hình: Phim trường thứ 207
Giọng hát chính: Loe Shimmy
Kỹ sư: Denzel "Heartbreak" Richards
Sáng tác: Shamar Cox
Sáng tác: Izaiah Ortiz
Sáng tác: Park Hawon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You don't know who Carti is?
Oh, oh, oh, ayy
Ayy, don't you see that I been fiendin' for a baddie?
Don't you see you got a spell on me like magic?
If you leave then I'ma OD off the pills
Can't you see that I am barely ever happy?
Can't you see that not just anyone can have it?
Baby girl, you gotta be the one for real
Ayy, can't you see I can't resist, I gotta have it?
Can't you see that when I feel this purple magic?
Can't you see I get so high 'til I can't feel?
Ayy, can't you see I count that money 'til I'm crampin'?
Can't you see my mama raised me with no daddy?
So I make sure every month I pay her bills
Girl, you know that I ain't finished yet
I turn you to a vet', I'm tryna go again
Said tonight she wanna stay inside so we
Can sip some wine and order dinner in
Said she feelin' tipsy and it's time, but
I done got too high, so help me put it in
I done put two hundred for her right underneath
The plane so I can go get fly and run it up again
Oh, oh
You don't want this life, you better not touch
Them dice, that shit turn little boys to men
Oh, oh
I ain't thinkin' twice, but I'ma take
Your life and I'ma put him underneath
Once I send him to the sky then I'ma
Go and hit the booth and make a song
Damn it, mommy, think you broke a record
Don't know how you ride it for this long
Pretty girls, they run the universe
I get you brand new ring, upgrade the stone
She say, "Boy, you fuck me good and give
Me what I want, but you still do me wrong"
Told you that you wasn't ready, why deny it?
Told you that you couldn't take it, why you try it?
Go to war just for your love, I start a riot
Boy, keep tryna front me 'bows, I'd rather buy it
Can't forget this shit we did, it take a toll
I been tryna clear my mind from all this violence
She still love me, I can feel it in my soul
Got 'em bowin' down to me like I'm your highness
Ayy, don't you see that I been fiendin' for a baddie?
Don't you see you got a spell on me like magic?
If you leave then I'ma OD off the pills
Can't you see that I am barely ever happy?
Can't you see that not just anyone can have it?
Baby girl, you gotta be the one for real
Ayy, can't you see I can't resist, I gotta have it?
Can't you see that when I feel this purple magic?
Can't you see I get so high 'til I can't feel?
Ayy, can't you see I count that money 'til I'm crampin'?
Can't you see my mama raised me with no daddy?
So I make sure every month I pay her bills
You know that that money run the world
Money powerful, I just break the rules
Diamonds dancin', that's just how I'm livin'
Brand new Maybach, don't forget the roof
Yeah, this shit was hard 'til I got nothin' left
I'm tryna stack that money to the ceiling
Walk inside this room, I'm packin' special troops
I can't explain, a hundred different feelings
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không biết Carti là ai?
Ồ, ồ, ồ, được rồi
Ayy, bạn không thấy tôi đang yêu một kẻ xấu sao?
Bạn không thấy bạn có bùa chú như một phép thuật đối với tôi sao?
Nếu em rời đi thì anh sẽ hết thuốc
Bạn không thấy tôi hiếm khi hạnh phúc sao?
Bạn không thấy rằng không phải ai cũng có thể có được nó sao?
Cô bé ơi, em phải là người thực sự
Ayy, bạn không thấy tôi không thể cưỡng lại được, tôi phải có nó sao?
Bạn không thể thấy điều đó khi tôi cảm nhận được phép thuật màu tím này sao?
Bạn không thấy tôi đã say đến mức không thể cảm nhận được sao?
Ayy, bạn không thấy tôi đếm số tiền đó đến mức kiệt sức sao?
Bạn không thấy mẹ tôi đã nuôi tôi mà không có bố sao?
Vì vậy tôi đảm bảo hàng tháng tôi sẽ thanh toán các hóa đơn cho cô ấy
Cô gái à, em biết là anh vẫn chưa xong mà
Tôi sẽ đưa bạn đến gặp bác sĩ thú y', tôi sẽ thử đi lần nữa
Nói rằng tối nay cô ấy muốn ở trong nhà nên chúng tôi
Có thể nhâm nhi một ít rượu vang và gọi bữa tối tại
Nói rằng cô ấy đang say và đã đến lúc rồi, nhưng
Tôi làm cao quá, giúp tôi đưa nó vào với
Tôi đã đặt hai trăm cho cô ấy ngay bên dưới
Chiếc máy bay để tôi có thể đi và bay lên lần nữa
Ồ, ồ
Bạn không muốn cuộc sống này, tốt nhất bạn đừng chạm vào
Họ xúc xắc, thứ rác rưởi đó biến những cậu bé thành đàn ông
Ồ, ồ
Tôi không suy nghĩ hai lần, nhưng tôi sẽ nắm lấy
Cuộc sống của bạn và tôi sẽ đặt anh ta bên dưới
Một khi tôi đưa anh ấy lên bầu trời thì tôi sẽ
Đi đến gian hàng và sáng tác một bài hát
Mẹ kiếp, mẹ nghĩ mẹ đã phá kỷ lục rồi
Không biết làm thế nào bạn có thể lái nó lâu như vậy
Những cô gái xinh đẹp, họ điều hành vũ trụ
Tôi tặng bạn chiếc nhẫn hoàn toàn mới, nâng cấp viên đá
Cô ấy nói, "Chàng trai, anh làm tình với tôi thật tốt và cho tôi
Tôi muốn gì thì làm, nhưng bạn vẫn làm sai với tôi"
Đã nói với bạn rằng bạn chưa sẵn sàng, tại sao lại từ chối?
Đã bảo là không chịu được mà sao lại thử?
Đi đến chiến tranh chỉ vì tình yêu của bạn, tôi bắt đầu một cuộc bạo loạn
Chàng trai, hãy cố gắng cúi đầu chào tôi, tôi thà mua nó còn hơn
Không thể quên điều tồi tệ này chúng ta đã làm, nó phải trả giá
Tôi đã cố gắng giải tỏa tâm trí mình khỏi tất cả bạo lực này
Cô ấy vẫn yêu tôi, tôi có thể cảm nhận được điều đó trong tâm hồn mình
Khiến họ cúi đầu chào tôi như thể tôi là hoàng thân của bạn
Ayy, bạn không thấy tôi đang yêu một kẻ xấu sao?
Bạn không thấy bạn có bùa chú như một phép thuật đối với tôi sao?
Nếu em rời đi thì anh sẽ hết thuốc
Bạn không thấy tôi hiếm khi hạnh phúc sao?
Bạn không thấy rằng không phải ai cũng có thể có được nó sao?
Cô bé ơi, em phải là người thực sự
Ayy, bạn không thấy tôi không thể cưỡng lại được, tôi phải có nó sao?
Bạn không thể thấy điều đó khi tôi cảm nhận được phép thuật màu tím này sao?
Bạn không thấy tôi đã say đến mức không thể cảm nhận được sao?
Ayy, bạn không thấy tôi đếm số tiền đó đến mức kiệt sức sao?
Bạn không thấy mẹ tôi đã nuôi tôi mà không có bố sao?
Vì vậy tôi đảm bảo hàng tháng tôi sẽ thanh toán các hóa đơn cho cô ấy
Bạn biết rằng số tiền đó điều hành thế giới
Tiền mạnh mẽ, tôi chỉ phá vỡ các quy tắc
Những viên kim cương đang nhảy múa, đó chính là cách tôi đang sống
Maybach mới toanh, đừng quên mui xe
Vâng, chuyện này thật khó khăn cho đến khi tôi chẳng còn gì cả
Tôi đang cố gắng xếp số tiền đó lên tới trần nhà
Bước vào căn phòng này, tôi đang mang theo đội quân đặc biệt
Tôi không thể giải thích được, hàng trăm cảm giác khác nhau