Thêm bài hát từ Marioo
Mô tả
Tác giả: Omary Ally Mwanga
Tác giả: Stans
Nhà sản xuất: Clik Master
Sáng tác: Omary Ally Mwanga
Sáng tác: Stans
Sáng tác: Frank Joseph Sanga
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Stanso.
Electric Monster.
Ai wewe, owe, eh.
Ah, baby ni bosti, kwani misimamo yako una muogopa nani?
Ai wewe, eh.
Baby ni juma, kwani misimamo yako una mufia nani?
Ai wewe.
Mi naona raha, kama tunaongera, na bila ta kuwagusa, bila ta kuwasema.
Mi naona raha, kama tunaoboa, bila ta kuwaomba, bila ta kuwakasi.
Ah, Mungu kaumba dunia ina watu na vyetu, ah.
Kaumba dunia ina vitu na vituko, oh.
Mungu kaumba dunia ina watu na vyetu, uu. Ila sisi tunavyopendana wataachana wao.
Tunadunda mpaka elfu mbili na tano, elfu mbili na sita, elfu mbili na saba. Oh, elfu mbili na nane. Tunadunda mpaka elfu mbili na tisa.
Oh, elfu mbili thelathini.
Oh, ila sisi tunavyopendana wataachana wao, oh.
Stanso.
Eh, baby namba ni fanya, baby namba ni fanya.
Fanya ni wewe kudaima mpaka mwisho.
Oh baby namba ni wewe, baby namba ni wewe.
Tania moyo wako daima, eh.
Wale wote wanaojifanya kweza, wakutabiru penzi, wakaotu wachinje, tunywe chuzi la kuongeza nguvu, ah.
Wale wote waombe ombea, watie chuu vipenzi, midomo tuwe fumbue, tupendane, waishiwe nguvu, ah, eh. Mungu kaumba dunia ina watu na vyetu.
Ila sisi tunavyopendana wataachana wao.
Tunadunda mpaka elfu mbili na tano, elfu mbili na sita, elfu mbili na saba.
Oh, elfu mbili na nane. Tunadunda mpaka elfu mbili na tisa.
Oh, elfu mbili thelathini.
Oh, ila sisi tunavyopendana wataachana wao, oh. Eh,
Stanso.
Ah, eh.
Bản dịch tiếng Việt
Stanso.
Quái vật điện.
Ai chúng ta, nợ, ờ.
Ah, bé ni bosti, kwani misimamo yako una muogopa nani?
Ai, ồ.
Baby ni juma, kwani misimamo yako una mufia nani?
Ai cũng vậy.
Mi naona raha, kama tuongera, na bila ta kuwagusa, bila ta kuwasema.
Mi naona raha, kama cá ngừoboa, bila ta kuwaomba, bila ta kuwakasi.
À, Mungu kaumba dunia ina watu na vyetu, à.
Kaumba dunia ina vitu na vituko, ồ.
Mungu kaumba dunia ina watu na vyetu, uu. Ila sisi tunuvyopendana wataachana wao.
Tunadunda mpaka elfu mbili na tano, elfu mbili na sita, elfu mbili na saba. Ồ, tôi yêu bạn. Tunadunda mpaka elfu mbili na tisa.
Ôi, elfu mbili thelathini.
Ồ, ila sisi tunuvyopendana wataachana wao, ồ.
Stanso.
Ơ, bé namba ni fanya, bé namba ni fanya.
Fanya ni wewe kudaima mpaka mwisho.
Ôi bé namba ni wewe, bé namba ni wewe.
Tania moyo wako daima, à.
Wale wote wanaojifanya kweza, wakutabiru penzi, wakaotu wachinje, tunywe chuzi la kuongeza nguvu, ah.
Wale wote waombe ombea, watie chuu vipenzi, midomo tuwe fumbue, tupendane, waishiwe nguvu, à, eh. Mungu kaumba dunia ina watu na vyetu.
Ila sisi tunuvyopendana wataachana wao.
Tunadunda mpaka elfu mbili na tano, elfu mbili na sita, elfu mbili na saba.
Ồ, tôi yêu bạn. Tunadunda mpaka elfu mbili na tisa.
Ôi, elfu mbili thelathini.
Ồ, ila sisi tunuvyopendana wataachana wao, ồ. Ơ,
Stanso.
À, ồ.