Thêm bài hát từ Polo G
Thêm bài hát từ Future
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Polo G & Future
Sáng tác, viết lời: Taurus Bartlett
Nhà sản xuất: ATL Jacob
Nhà sản xuất: Carlton
Sáng tác, viết lời: Nayvadius DeMun Cash
Nhà sản xuất: Hendrix Smoke
Nhà sản xuất: Fizz
Sáng tác, viết lời: Jacob Canady
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Allen Ritter
Nhà sản xuất: Roza
Kỹ sư ghi âm: Todd Hurtt
Trợ lý kỹ sư: Graham Polk
Sáng tác, viết lời: Johan Rosa
Kỹ sư trộn: Jaycen Joshua
Sáng tác, viết lời: Joshua David Goldenberg
Sáng tác, viết lời: Derrick Miller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Uh, uh, uh, uh
It's survival of the fittest
Dead on arrival, won't leave a witness
We on whatever you're on, let's get it
To society, my brother a menace
Know they tired of me, they're hopin' I'm finished
Who would ride for me if I wasn't winnin'?
And who would die for me if I wasn't livin'?
These hoes would lie to me if I was in prison
She wanted love, I'm sorry, I didn't
High off of drugs, I'm still on my pivot
Straight out the mud, I ran up them digits
Walk through your club, 100K for a visit
Got some members up above I'm missin'
I'm from where all of the thugs in trenches
My lil' broski, he'll bug, he vicious (whoo)
If I give him a dub, he spinnin'
I brought her 'round the guys, now she gang
You will get traumatized where I hang
And he might be the man where you from, but in lil' foenem eyes, he a stain
No, I can't socialize with a lame
You'll get posterized when I bang
Whether a slave or rapper, it's all the same, you got culturized by a chain
But if we're talkin' 'bout rappin' and who is the GOAT, put a photo by it with my name
I gave my bro the keys to the Range
I got a switch, no need for some aim
These shorties'll make you bleed for a name
He ain't gon' never breathe, what a shame
My homies was 17, they was slain
That's why I put Evergreen on the chain
It's survival of the fittest
Dead on arrival, won't leave a witness
We on whatever you on, let's get it
To society, my brother a menace
Know they tired of me, they're hopin' I'm finished
Who would ride for me if I wasn't winnin'?
And who would die for me if I wasn't livin'?
These hoes would lie to me if I was in prison
She wanted love, I'm sorry, I didn't
High off of drugs, I'm still on my pivot
Straight out the mud, I ran up them digits
Walk through your club, 100K for a visit
Got some members up above I'm missin'
I'm from where all of the thugs in trenches
My lil' broski, he'll bug, he vicious (whoo)
If I give him a dub, he spinnin'
She wanna love, I wanna be rich
Give 'em a dub, they ready to spin
No one been 'round, he hang with the stick
He put a switch on that new F\u0026N
I'm in a fast car, burnin'
Go to Chanel and fuck up a Benz
All this style, I got it straight from the bricks
Keep that for murder, finessin', gon' need it
My lil' brother, he a demon whenever he in a Trackhawk, got nobody on
Ain't no kizzy, I'm just puttin' this shit on
Self-made millionaire off the corner
Got a slayer nigga straight to the point
Lot of players niggas flyer than Jordan
However you want it, we on what you on
Ain't gotta question, my nigga, they goin'
It's survival of the fittest
Dead on arrival, won't leave a witness
We on whatever you on, let's get it
To society, my brother a menace
Know they tired of me, they're hopin' I'm finished
Who would ride for me if I wasn't winnin'?
And who would die for me if I wasn't livin'?
These hoes would lie to me if I was in prison
She wanted love, I'm sorry, I didn't
High off of drugs, I'm still on my pivot
Straight out the mud, I ran up them digits
Walk through your club, 100K for a visit
Got some members up above I'm missin'
I'm from where all of the thugs in trenches
My lil' broski, he'll bug, he vicious (whoo)
If I give him a dub, he spinnin' (gang)
Bản dịch tiếng Việt
Ờ, ừ, ừ, ừ
Đó là sự sống còn của kẻ mạnh nhất
Chết khi đến nơi, sẽ không để lại nhân chứng
Chúng tôi đang làm bất cứ điều gì bạn đang làm, hãy hiểu nó
Đối với xã hội, anh trai tôi là mối đe dọa
Biết rằng họ đã mệt mỏi với tôi, họ đang hy vọng tôi đã xong việc rồi
Ai sẽ cưỡi ngựa cho tôi nếu tôi không thắng?
Và ai sẽ chết vì tôi nếu tôi không sống?
Những cái cuốc này sẽ nói dối tôi nếu tôi ở trong tù
Cô ấy muốn tình yêu, tôi xin lỗi, tôi đã không
Hết ma túy, tôi vẫn đang trên đà xoay
Thẳng ra khỏi bùn, tôi chạy lên chúng chữ số
Đi bộ qua câu lạc bộ của bạn, 100K cho một lần ghé thăm
Có một số thành viên ở trên, tôi đang nhớ
Tôi đến từ nơi mà tất cả những tên côn đồ trong chiến hào
Lil' broski của tôi, anh ấy sẽ làm phiền, anh ấy hung ác (whoo)
Nếu tôi lồng tiếng cho anh ấy, anh ấy sẽ quay cuồng
Tôi đưa cô ấy đi vòng quanh các chàng trai, bây giờ cô ấy băng đảng
Bạn sẽ bị tổn thương nơi tôi treo cổ
Và anh ấy có thể là người đàn ông nơi bạn đến, nhưng trong mắt kẻ thù, anh ấy là một vết nhơ
Không, tôi không thể giao du với một kẻ què
Bạn sẽ nhận được áp phích khi tôi đập
Dù là nô lệ hay rapper thì cũng như nhau, bạn đã bị văn hóa bởi một xiềng xích
Nhưng nếu chúng ta đang nói về rappin và ai là DÊ, hãy đặt một bức ảnh có tên tôi bên cạnh nó
Tôi đã đưa cho anh trai tôi chìa khóa của Range
Tôi có một công tắc, không cần nhắm đến nữa
Những tên lùn này sẽ khiến bạn chảy máu vì một cái tên
Anh ấy sẽ không bao giờ thở được, thật đáng tiếc
Những người bạn của tôi mới 17 tuổi, họ đã bị giết
Đó là lý do tại sao tôi đưa Evergreen vào dây chuyền
Đó là sự sống còn của kẻ mạnh nhất
Chết khi đến nơi, sẽ không để lại nhân chứng
Chúng tôi làm bất cứ điều gì bạn làm, hãy hiểu nó
Đối với xã hội, anh trai tôi là mối đe dọa
Biết rằng họ đã mệt mỏi với tôi, họ đang hy vọng tôi đã xong việc rồi
Ai sẽ cưỡi ngựa cho tôi nếu tôi không thắng?
Và ai sẽ chết vì tôi nếu tôi không sống?
Những cái cuốc này sẽ nói dối tôi nếu tôi ở trong tù
Cô ấy muốn tình yêu, tôi xin lỗi, tôi đã không
Hết ma túy, tôi vẫn đang trên đà xoay
Thẳng ra khỏi bùn, tôi chạy lên chúng chữ số
Đi bộ qua câu lạc bộ của bạn, 100K cho một lần ghé thăm
Có một số thành viên ở trên, tôi đang nhớ
Tôi đến từ nơi mà tất cả những tên côn đồ trong chiến hào
Lil' broski của tôi, anh ấy sẽ làm phiền, anh ấy hung ác (whoo)
Nếu tôi lồng tiếng cho anh ấy, anh ấy sẽ quay cuồng
Cô ấy muốn tình yêu, tôi muốn giàu có
Hãy lồng tiếng cho họ, họ đã sẵn sàng quay
Không có ai quanh quẩn, anh ta treo bằng gậy
Anh ấy bật công tắc lên chiếc F\u0026N mới đó
Tôi đang ở trong một chiếc xe chạy nhanh, cháy rụi
Hãy tới Chanel và mua một chiếc Benz
Tất cả phong cách này, tôi đã có nó ngay từ những viên gạch
Hãy giữ nó để giết người, khéo léo, sẽ cần nó
Em trai tôi, anh ấy là một con quỷ bất cứ khi nào anh ấy lái Trackhawk, không có ai đi cùng
Không phải là kizzy, tôi chỉ mặc cái thứ chết tiệt này thôi
Triệu phú tự thân từ góc phố
Có một kẻ giết người đi thẳng vào vấn đề
Rất nhiều cầu thủ niggas bay hơn Jordan
Dù bạn muốn thế nào đi nữa, chúng tôi sẽ làm những gì bạn muốn
Không cần phải hỏi đâu, nigga của tôi, họ sẽ đi
Đó là sự sống còn của kẻ mạnh nhất
Chết khi đến nơi, sẽ không để lại nhân chứng
Chúng tôi làm bất cứ điều gì bạn làm, hãy hiểu nó
Đối với xã hội, anh trai tôi là mối đe dọa
Biết rằng họ đã mệt mỏi với tôi, họ đang hy vọng tôi đã xong việc rồi
Ai sẽ cưỡi ngựa cho tôi nếu tôi không thắng?
Và ai sẽ chết vì tôi nếu tôi không sống?
Những cái cuốc này sẽ nói dối tôi nếu tôi ở trong tù
Cô ấy muốn tình yêu, tôi xin lỗi, tôi đã không
Hết ma túy, tôi vẫn đang trên đà xoay
Thẳng ra khỏi bùn, tôi chạy lên chúng chữ số
Đi bộ qua câu lạc bộ của bạn, 100K cho một lần ghé thăm
Có một số thành viên ở trên, tôi đang nhớ
Tôi đến từ nơi mà tất cả những tên côn đồ trong chiến hào
Lil' broski của tôi, anh ấy sẽ làm phiền, anh ấy hung ác (whoo)
Nếu tôi lồng tiếng cho anh ấy, anh ấy sẽ quay cuồng (gang)