Thêm bài hát từ FLO
Mô tả
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Jorja Douglas
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Renée Downer
Sáng tác, viết lời, hát chính: Stella Quaresma
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Jamal Woon
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Gabriel
Nhà sản xuất: Cole YoursTruly
Nhà sản xuất điều hành, Kỹ sư lập trình, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất bổ sung, Kỹ sư, Người sắp xếp giọng hát: MNEK
Ca sĩ nền: Aminata Kabba
Kỹ sư trộn: Patrizio "Teezio" Pigliapoco
Kỹ sư trộn thứ hai: Ignacio Portales
Kỹ sư trộn thứ hai: Federico Giordano
Kỹ sư làm chủ: Ohad Nissim
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất bổ sung: Skippz
Sáng tác lời bài hát: Uzoechi Emenike
Sáng tác lời bài hát: Talay Riley
Sáng tác lời bài hát: Cole Ostrin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I would hate to be my ex, yeah
Glad I moved on to the next, ooh
I left you with no regrets, yeah, yeah, yeah
I would hate to be my ex, yeah, yeah, yeah
No, oh
Oh, you were way too insecure to be in love
What a way, what a way to fuck a good thing up, true
Blowin' up my line when you see me blowin' up
There's nothing to discuss, yeah, yeah
I am so sick of these niggas, they never deliver
They get in their feelings, their feelings
But I ain't gon' cry no more, I ain't gon' cry no more
Know I stay focused on me, no, I don't need a thing
I did it on my own, get hits on my own
Lit on my own
I would hate to be my ex, yeah
Glad I moved on to the next, ooh
I left you with no regrets, yeah, yeah, yeah
I would hate to be my ex, yeah, yeah, yeah
Boy, just look at me now, face on every poster
Can't escape me, you, ooh-ooh, you're old news
I would hate to be my ex, yeah
Now I love myself to be death (ooh)
I'm a (ay) pop star like Rihanna
The stitching expensive, either Fendi or it's Prada
First class on my flights, now I go where I wanna
Built myself a good life that you'll never be a part of, hmm
I am so sick of these niggas, they never deliver
They get in their feelings, their feelings
But I ain't gon' cry no more, I ain't gon' cry no more
I know I stay focused on me, no, I don't need a thing
I did it on my own (ah), get hits on my own (ah)
Lit on my own (ah)
I would hate to be my ex, yeah (I would hate to be)
Glad I moved on to the next, ooh (I moved on, no, I love that for me)
I left you with no regrets, yeah, yeah, yeah (there's no regrets from me)
I would hate to be my ex, yeah, yeah, yeah (I'd hate to be, nah)
Boy, just look at me now, face on every poster (just look at me now)
Can't escape me, you, ooh-ooh, you're old news (old news)
I would hate to be my ex, yeah (I would, no, no, no)
Now I love myself to be death (now I love me, I love me)
I bet you miss me now, now
You wanna be down, down (you wanna be down)
But it's far too late (it's too late)
You know I'm over you (I'm over you, yeah, yeah)
I would hate to be my ex, yeah (I would hate to be my ex)
Glad I moved on to the next, ooh (glad I moved on to the next)
I left you with no regret, yeah, yeah, yeah
I would hate to be my ex, yeah, yeah, yeah
I would hate to be my-
Bản dịch tiếng Việt
Tôi ghét phải là người yêu cũ của tôi, vâng
Vui mừng vì tôi đã chuyển sang phần tiếp theo, ooh
Tôi đã rời bỏ bạn mà không hề hối tiếc, vâng, vâng, vâng
Tôi ghét trở thành người yêu cũ của tôi, vâng, vâng, vâng
Không, ồ
Ôi, bạn quá bất an khi yêu
Thật là một cách, thật là một cách để làm điều tốt đẹp lên, đúng vậy
Thổi bay lời nói của tôi khi bạn thấy tôi thổi bùng lên
Không còn gì để bàn nữa, ừ, ừ
Tôi phát ngán với bọn niggas này rồi, chúng không bao giờ giao hàng
Họ có được cảm xúc của họ, cảm xúc của họ
Nhưng tôi sẽ không khóc nữa, tôi sẽ không khóc nữa
Biết rằng tôi luôn tập trung vào tôi, không, tôi không cần gì cả
Tôi tự mình làm, tự mình nhận được lượt truy cập
Thắp sáng một mình
Tôi ghét phải là người yêu cũ của tôi, vâng
Vui mừng vì tôi đã chuyển sang phần tiếp theo, ooh
Tôi đã rời bỏ bạn mà không hề hối tiếc, vâng, vâng, vâng
Tôi ghét trở thành người yêu cũ của tôi, vâng, vâng, vâng
Chàng trai ơi, hãy nhìn tôi bây giờ, khuôn mặt trên mỗi tấm áp phích
Không thể thoát khỏi tôi, bạn, ooh-ooh, bạn là tin cũ
Tôi ghét phải là người yêu cũ của tôi, vâng
Bây giờ tôi yêu bản thân mình đến chết (ooh)
Tôi là một ngôi sao nhạc pop (ay) như Rihanna
Đường khâu đắt tiền, Fendi hay Prada
Hạng nhất trên chuyến bay của tôi, bây giờ tôi đi đến nơi tôi muốn
Xây dựng cho mình một cuộc sống tốt đẹp mà bạn sẽ không bao giờ là một phần trong đó, hmm
Tôi phát ngán với bọn niggas này rồi, chúng không bao giờ giao hàng
Họ có được cảm xúc của họ, cảm xúc của họ
Nhưng tôi sẽ không khóc nữa, tôi sẽ không khóc nữa
Tôi biết tôi luôn tập trung vào tôi, không, tôi không cần gì cả
Tôi đã tự mình làm điều đó (ah), tự mình nhận được lượt truy cập (ah)
Tự mình thắp sáng (ah)
Tôi ghét phải là người yêu cũ của tôi, vâng (tôi rất ghét điều đó)
Vui mừng vì tôi đã chuyển sang phần tiếp theo, ooh (Tôi đã chuyển sang phần tiếp theo, không, tôi yêu điều đó đối với tôi)
Tôi đã rời xa bạn mà không hề hối tiếc, vâng, vâng, vâng (tôi không hề hối tiếc)
Tôi ghét phải là người yêu cũ của tôi, vâng, vâng, vâng (tôi ghét điều đó, không)
Chàng trai, hãy nhìn tôi bây giờ, khuôn mặt trên mỗi tấm áp phích (hãy nhìn tôi bây giờ)
Không thể thoát khỏi anh, em, ooh-ooh, em là tin cũ (tin cũ)
Tôi ghét phải là người yêu cũ của tôi, vâng (tôi sẽ, không, không, không)
Bây giờ tôi yêu mình đến chết (bây giờ tôi yêu tôi, tôi yêu tôi)
Tôi cá là bây giờ bạn đang nhớ tôi
Bạn muốn xuống, xuống (bạn muốn xuống)
Nhưng đã quá muộn rồi (đã quá muộn rồi)
Bạn biết tôi vượt qua bạn (Tôi vượt qua bạn, vâng, vâng)
Tôi ghét làm người yêu cũ của mình, vâng (tôi ghét làm người yêu cũ của mình)
Vui mừng vì tôi đã chuyển sang phần tiếp theo, ooh (rất vui vì tôi đã chuyển sang phần tiếp theo)
Tôi đã rời bỏ bạn mà không hề hối tiếc, vâng, vâng, vâng
Tôi ghét trở thành người yêu cũ của tôi, vâng, vâng, vâng
Tôi ghét phải là của tôi-