Thêm bài hát từ Abou Tall
Mô tả
Sáng tác: Blackdoe
Sáng tác: Meryl
Sáng tác: Yannick Peraste
Người viết lời: Aboubacar Tall
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ouais allo miss c'est moi
J'suis bloqué dans les bouchons là mais
J'arrive à la gare
J'pense que j'vais pouvoir attraper le
Dernier train pour Marseille
Ce soir j'arrive à toi babe
Sur la plage au soleil yeah
Tu sais que rien n'est pareil
Baby baby pour toi j'peux tout quitter
Mais tu sais c'est compliqué
Tu sais c'est compliqué yeah
Baby baby pour toi j'pourrais changer
Mais tu sais c'est compliqué
Tu sais c'est compliqué yeah
J'prends un billet pour te voir
J'l'aurais pas fait pour n'importe qui
Parce que mon temps c'est du cash
Mais ce body est hors de prix
Cocktail au bord de la plage
Ouais tu mérites ce genre de vie
J'resterais jusqu'à la fin du mois d'août si j'écoutais ce que mon corazon me dit
J'veux voir la mer et le blue sky
Et ton plus joli paysage
Si tu comprends pas le message
J'parle de ce que j'ai vu en message
Sentiment fort
La vie sans effort
Mais j'en veux encore
Et monter à bord du
Monter à bord du
Dernier train pour Marseille
Ce soir j'arrive à toi babe
Sur la plage au soleil yeah
Tu sais que rien n'est pareil
Baby baby pour toi j'peux tout quitter
Mais tu sais c'est compliqué
Tu sais c'est compliqué yeah
Baby baby pour toi j'pourrais changer
Mais tu sais c'est compliqué
Tu sais c'est compliqué yeah
Je ne sais plus qui de mon cœur ou ma conscience a raison
Quand la Côte d'Azur et ton corps réunissent les conditions
J'pourrais tout plaquer pour toi
Parce que rien ne ressemble à
Ce soleil de la Ciotat
Sur ta peau couleur Mocha
3 jours où on est ensemble pour la vie
3 jours oh baby j'ai envie que le temps s'arrête quand tu es dans mes bras
Dernier train pour Marseille
Ce soir j'arrive à toi babe
Sur la plage au soleil yeah
Tu sais que rien n'est pareil
Ouh Ma baby
Ouh ouh ma baby girl
Ouh Ma baby
Ouh Ouh ma baby girl
Ouh Ma baby
Ouh ouh ma baby girl
Ouh Ma baby
Ouh ouh ma baby girl
C'est pas d'l'amour, c'était d'la passion
C'était pas la plage, c'était qu'un vaste sablier
J'vais déjà devoir repartir
L'amour c'est pas ce qui fait rester
L'amour c'est ce qui fait revenir
Bản dịch tiếng Việt
Vâng xin chào cô, tôi đây
Tôi bị kẹt xe ở đây nhưng
Tôi đến nhà ga
Tôi nghĩ tôi sẽ có thể nắm bắt được
Chuyến tàu cuối cùng tới Marseille
Tối nay anh sẽ đến bên em em yêu
Trên bãi biển dưới ánh nắng vâng
Bạn biết không có gì giống nhau
Em yêu, vì em anh có thể bỏ lại tất cả
Nhưng bạn biết nó phức tạp
Bạn biết nó phức tạp, vâng
Em yêu, vì em anh có thể thay đổi
Nhưng bạn biết nó phức tạp
Bạn biết nó phức tạp, vâng
Tôi đang lấy vé để gặp bạn
Tôi sẽ không làm điều đó cho bất cứ ai
Bởi vì thời gian của tôi là tiền mặt
Nhưng cơ thể này có giá quá cao
Cocktail bên bờ biển
Vâng, bạn xứng đáng với cuộc sống như thế này
Tôi sẽ ở lại đến cuối tháng 8 nếu tôi lắng nghe những gì trái tim mách bảo
Tôi muốn nhìn thấy biển và bầu trời xanh
Và phong cảnh đẹp nhất của bạn
Nếu bạn không hiểu thông điệp
Tôi đang nói về những gì tôi thấy trong tin nhắn
Cảm giác mạnh mẽ
Cuộc sống không cần nỗ lực
Nhưng tôi muốn nhiều hơn nữa
Và lên tàu
Lên tàu
Chuyến tàu cuối cùng tới Marseille
Tối nay anh sẽ đến bên em em yêu
Trên bãi biển dưới ánh nắng vâng
Bạn biết không có gì giống nhau
Em yêu, vì em anh có thể bỏ lại tất cả
Nhưng bạn biết nó phức tạp
Bạn biết nó phức tạp, vâng
Em yêu, vì em anh có thể thay đổi
Nhưng bạn biết nó phức tạp
Bạn biết nó phức tạp, vâng
Tôi không còn biết trái tim hay lương tâm của mình là đúng nữa
Khi Côte d'Azur và cơ thể bạn hội đủ điều kiện
Tôi có thể từ bỏ mọi thứ vì bạn
Bởi vì không có gì giống như
Mặt trời này của La Ciotat
Trên làn da màu mocha của bạn
3 ngày chúng ta bên nhau trọn đời
3 ngày em ơi anh muốn thời gian ngừng trôi khi em ở trong vòng tay anh
Chuyến tàu cuối cùng tới Marseille
Tối nay anh sẽ đến bên em em yêu
Trên bãi biển dưới ánh nắng vâng
Bạn biết không có gì giống nhau
Ôi em yêu của tôi
Ôi cô bé của tôi ơi
Ôi em yêu của tôi
Ôi ôi cô bé của tôi
Ôi em yêu của tôi
Ôi cô bé của tôi ơi
Ôi em yêu của tôi
Ôi cô bé của tôi ơi
Đó không phải là tình yêu, đó là đam mê
Đó không phải là bãi biển, nó chỉ là một chiếc đồng hồ cát khổng lồ
Tôi sắp phải rời đi rồi
Tình yêu không phải là thứ khiến bạn ở lại
Tình yêu là thứ khiến bạn quay trở lại