Thêm bài hát từ Abou Tall
Mô tả
Sáng tác: Abou Tall
Sáng tác: Blackdoe
Người viết lời: Abou Tall
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dis-moi combien tu m'aimes.
Est-ce que tu m'as dans les veines?
Est-ce que ton corps est comme la mer?
Attiré quand la lune est pleine.
Ouais, señorita, tu sais qu'il faut pas t'en faire. J'ai toujours été sincère.
Tu es ma seule étoile, ma source de chaleur et de lumière, mon système solaire.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
-Je t'ai sur ma comète. -Je t'ai sur ma comète.
-Dérivant dans l'univers. -Dérivant dans l'univers.
Le vide autour et dans ma tête, tête, tête.
Le vide autour et dans ma -tête, tête, tête.
-Un amour d'aussi bleu que le bleu de la -Terre. Cosmonaute solitaire. -Un cosmonaute solitaire.
-Oublié d'Apollo 13.
-Oublié d'Apollo 13, 13.
J'échangerai la Terre entière, terre, terre.
J'échangerai la Terre entière, -terre, terre. -Pour la plus sombre de nos années lumière.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nói cho tôi biết bạn yêu tôi đến mức nào.
Bạn có tôi trong huyết quản của bạn?
Thân thể bạn có giống biển không?
Thu hút khi trăng tròn.
Vâng, señorita, bạn biết đấy, đừng lo lắng. Tôi luôn chân thành.
Bạn là ngôi sao duy nhất của tôi, nguồn nhiệt và ánh sáng, hệ mặt trời của tôi.
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
-Có bạn trên sao chổi của tôi. -Có bạn trên sao chổi của tôi.
- Trôi dạt trong vũ trụ. - Trôi dạt trong vũ trụ.
Sự trống rỗng xung quanh và trong đầu tôi, đầu, đầu.
Sự trống rỗng xung quanh và trong đầu tôi, đầu, đầu.
-Một tình yêu xanh như màu xanh của Trái Đất. Nhà du hành vũ trụ đơn độc. -Một nhà du hành vũ trụ đơn độc.
- Bị lãng quên từ Apollo 13.
- Bị lãng quên ở Apollo 13, 13.
Tôi sẽ đánh đổi cả Trái đất, trái đất, trái đất.
Ta sẽ đổi cả Trái đất, -trái đất, trái đất. -Vì những năm tháng đen tối nhất của chúng ta.
Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.