Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát DAY & NIGHT

DAY & NIGHT

5:06rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp Album MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

Thêm bài hát từ Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. TOUJOURS AUSSI BELLE
  3. DANSE AVEC MOI
  4. BABY GIRL
  5. PREMIERS JOURS
  6. LES GENS COMME MOI
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Abou Tall

Sáng tác: Zafy

Người viết lời: Abou Tall

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Day and night, I think of you

I love you, I love you

But they say I am such a fool

To love you, I love you

J'ai pas peur du diable, j'ai peur des hommes

Fuck les cops, fuck Babylone

Ils veulent qu'on s'crash, mais dans

L'virage, j'suis comme Lewis Hamilton

On veut l'beurre, l'argent du beurre, le respect et les honneurs

J'suis un méchant charbonneur, j'peux pas pleurer sur mon sort

Quelques liasses en petites coupures pour mon réconfort

Yeah, tu sais déjà qui mène au score

Trois du mat', j'roule dans la ville, j'écoute "Smooth Operator"

Comment leur ouvrir mon cœur? Ils m'ont trop fermé la porte

J'me souviens de toutes mes douleurs, j'ai pas grandi dans la douceur

J'me souviens des coups d'mon père

Il voulait pas qu'j'finisse éboueur

Avec du recul, ses coups f'saient moins mal que la vraie vie

Yeah, c'tait d'l'amour quand j'y réfléchis

Cette année, j'ai fait l'Trianon, je n'peux pas m'arrêter

Avant l'Accord Arena, scène centrale et caméras

Transformer la scène entière en plage d'Ipanema

Voir la fierté dans les yeux d'ceux qui m'ont soutenu

Malgré tous les aléas, tous les aléas

Hier encore, j'étais dans l'tieks, aujourd'hui, père

Je n'sais pas où les années passent et où mes amis partent

Et j'mens quand j'dis que j'suis mieux

Seul, y a trop d'égo dans mon cœur

J'me renferme sur moi-même et j'arrive plus à écrire

Même quand j'essaie pendant des heures

J'trouve plus grand-chose à dire et j'me sens vide à l'intérieur

C'est triste mais, sans cette musique shit

J'me sens si, j'me sens si vide à l'intérieur

Day and night, I think of you

I love you, I love you

But they say I am such a fool

To love you, I love you

C'n'est pas le doute qui tue l'homme, non, c'est la certitude

Si la vie est un voyage, on connaît juste son terminus

J'crois plus en l'humanité, non, en l'égalité des chances

Car, même dans la Maison Blanche, j'reste toujours un Vicious

Et pourtant, je persévère, yeah, qu'un seul but

C'est de faire mieux que ceux qui me précédèrent

Yeah, y a rien ni personne qui peut

M'empêcher d'avancer vers mes rêves

Yeah, j'ai pas toujours eu la chance

D'avoir, donc je me permets d'être

Donc je me permets d'être

À chaque jour suffit sa peine

Mais je n'oublie pas de remercier le ciel

Je souris même si je saigne

Et même quand j'ai mal, ah ah ah ah

Day and night, I think of you

I love you, I love you

But they say I am such a fool

To love you, I love you

You were mine

You were mine

Bản dịch tiếng Việt

Ngày đêm anh nhớ em

Anh yêu em, anh yêu em

Nhưng họ nói tôi là một kẻ ngốc

Để yêu em, anh yêu em

Tôi không sợ ma quỷ, tôi chỉ sợ đàn ông

Mẹ kiếp cảnh sát, mẹ kiếp Babylon

Họ muốn chúng ta gặp nạn, nhưng trong

Đến lượt, tôi giống như Lewis Hamilton

Chúng ta muốn bơ, tiền bơ, sự tôn trọng và danh dự

Tôi là người thợ mỏ tồi, tôi không thể khóc cho số phận của mình

Một vài tờ tiền mệnh giá nhỏ cho tôi thoải mái

Vâng, bạn đã biết ai đang dẫn đầu về tỷ số

Ba giờ sáng, tôi lái xe vòng quanh thành phố, tôi nghe "Smooth Operator"

Làm sao tôi có thể mở lòng mình với họ? Họ đóng cửa quá nhiều đối với tôi

Tôi nhớ hết nỗi đau của mình, tôi không lớn lên trong sự dịu dàng

Tôi nhớ những lần cha tôi đánh đập

Anh ấy không muốn tôi trở thành người thu gom rác

Nhìn lại, những cú đánh của anh còn đau hơn ngoài đời

Vâng, đó là tình yêu khi tôi nghĩ về nó

Năm nay tôi đã làm Trianon, tôi không thể dừng lại

Trước Accord Arena, sân khấu trung tâm và camera

Biến toàn bộ khung cảnh thành bãi biển Ipanema

Hãy nhìn thấy niềm tự hào trong ánh mắt của những người đã ủng hộ tôi

Bất chấp mọi nguy hiểm, mọi nguy hiểm

Mới hôm qua con còn mệt, hôm nay bố ơi

Tôi không biết năm tháng trôi đi đâu và bạn bè tôi đi đâu

Và tôi nói dối khi nói rằng tôi tốt hơn

Một mình, trong lòng có quá nhiều cái tôi

Tôi thu mình lại và không thể viết được nữa

Ngay cả khi tôi cố gắng hàng giờ

Tôi không tìm thấy nhiều điều để nói và tôi cảm thấy trống rỗng trong lòng

Thật buồn nhưng nếu không có thứ âm nhạc chết tiệt này

Tôi cảm thấy vậy, trong lòng tôi trống rỗng quá

Ngày đêm anh nhớ em

Anh yêu em, anh yêu em

Nhưng họ nói tôi là một kẻ ngốc

Để yêu em, anh yêu em

Không phải sự nghi ngờ giết chết một người đàn ông, không, đó là sự chắc chắn

Nếu cuộc đời là một cuộc hành trình, chúng ta chỉ cần biết điểm cuối của nó

Tôi tin nhiều hơn vào nhân loại, không, vào những cơ hội bình đẳng

Bởi vì, ngay cả ở Nhà Trắng, tôi vẫn là một Kẻ Ác độc

Vậy mà tôi vẫn kiên trì, ừ, chỉ có một mục tiêu

Đó là làm tốt hơn những người đi trước tôi

Vâng, không có gì và không ai có thể

Ngăn cản tôi tiến tới ước mơ của mình

Vâng, không phải lúc nào tôi cũng có cơ hội

Để có, do đó tôi cho phép mình được

Vì thế tôi cho phép mình được

Mỗi ngày là đủ cho sự trừng phạt của nó

Nhưng tôi không quên cảm ơn bầu trời

Tôi mỉm cười ngay cả khi tôi đang chảy máu

Và ngay cả khi tôi đau đớn, ah ah ah ah

Ngày đêm anh nhớ em

Anh yêu em, anh yêu em

Nhưng họ nói tôi là một kẻ ngốc

Để yêu em, anh yêu em

bạn là của tôi

bạn là của tôi

Xem video Abou Tall - DAY & NIGHT

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam