Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát TOUJOURS AUSSI BELLE

TOUJOURS AUSSI BELLE

3:12rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp Album MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

Thêm bài hát từ Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. DANSE AVEC MOI
  3. BABY GIRL
  4. PREMIERS JOURS
  5. LES GENS COMME MOI
  6. MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Abou Tall

Sáng tác: Blackdoe

Người viết lời: Abou Tall

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Entre tes mains, mon cœur était dans un endroit paisible

C'est la différence entre amour et désir

Docteur, j'ai besoin d'un cachet d'amnésique

Pour oublier ma peine

Car j'aurais préféré ne jamais t'avoir que d'avoir à te perdre

Ne jamais goûter le goût de tes lèvres

Même si c'est moi qui ai causé ma perte

Chaque fois que je te vois, ça m'achève

Ma chère (ma chère)

Ma chère (ma chère)

Tu es toujours aussi belle

Palalalapa

Le temps qui passe est sans effet

Tu es toujours aussi belle

J'ai beaucoup trop d'ego et beaucoup trop pour admettre (admettre)

Que j'ai connu des gos mais qu'avec elles, c'est pas la même (no)

Que quelque part, c'est toi que j'essayais

De voir en elles (de voir en elles)

C'est tellement malhonnête (honnête), tellement malhonnête (honnête)

Et même si toi et moi, ce s'ra plus jamais passionnel (oh)

Et même si toi et moi, ça relève de l'irrationnel

Mon cœur, ça en espère encore

Les années passent mais rien ne change

C'est toujours moi qui perds au change

Tu l'as eu ta revanche

Quand tu me dis de t'oublier, dis-moi comment faire

Comment faire? (Comment faire?)

Comment faire? (Comment faire?)

Si tu es toujours aussi belle

Palalalapa

Le temps qui passe est sans effet

Tu es toujours aussi belle

Le temps qui passe est sans effet

Tu es toujours aussi belle

Bản dịch tiếng Việt

Trong tay em trái tim anh ở nơi bình yên

Đó là sự khác biệt giữa tình yêu và ham muốn

Thưa bác sĩ, tôi cần một viên thuốc mất trí nhớ

Để quên đi nỗi đau của tôi

Bởi vì anh thà không có em còn hơn phải mất em

Chưa bao giờ nếm được vị của môi em

Dù chính tôi là người gây ra sự sụp đổ của tôi

Mỗi lần tôi nhìn thấy bạn nó giết chết tôi

Người yêu của tôi (người yêu của tôi)

Người yêu của tôi (người yêu của tôi)

Bạn vẫn rất đẹp

Palalalapa

Thời gian trôi qua không có tác dụng

Bạn vẫn rất đẹp

Tôi có quá nhiều cái tôi và quá nhiều để thừa nhận (thừa nhận)

Rằng tôi đã biết những đứa trẻ nhưng điều đó không giống với chúng (không)

Ở đâu đó, chính là em mà anh đang cố gắng

Để nhìn thấy trong họ (nhìn thấy trong họ)

Thật là không trung thực (trung thực), thật không trung thực (trung thực)

Và dù có anh và em cũng sẽ không bao giờ nồng nàn nữa (ôi)

Và ngay cả khi bạn và tôi, điều đó thật phi lý

Lòng tôi vẫn hy vọng

Năm tháng trôi qua nhưng không có gì thay đổi

Luôn là tôi là người thua cuộc trong sự thay đổi

Bạn đã trả thù được

Khi em bảo anh hãy quên em đi, hãy cho anh biết phải làm thế nào

Làm thế nào để làm điều đó? (Làm thế nào để làm điều đó?)

Làm thế nào để làm điều đó? (Làm thế nào để làm điều đó?)

Nếu bạn vẫn xinh đẹp như vậy

Palalalapa

Thời gian trôi qua không có tác dụng

Bạn vẫn rất đẹp

Thời gian trôi qua không có tác dụng

Bạn vẫn rất đẹp

Xem video Abou Tall - TOUJOURS AUSSI BELLE

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam