Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Avem ceva de vorbit

Avem ceva de vorbit

3:04cạm bẫy, manele Album Direct din Tei (Deluxe) 2025-11-27

Thêm bài hát từ Petre Stefan

  1. PETER PARKER
  2. Scrum
  3. Swagu' Romaniei
  4. Fato mă minți
  5. Oh No
  6. Adrese
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ RAVA

  1. BELLY DANCE
  2. MAZDA
  3. SHEGONDIE
  4. BITE ME
  5. ZODIAC
  6. M.J.
Tất cả bài hát

Mô tả

Ca sĩ, người viết lời: Petre Stefan

Viết lời, hát chính: RAVA

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Joey Crack

Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư ghi âm, Kỹ sư mastering: ACLI

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Avem ceva de vorbit, na. Nu ne-am mai văzut demult. Am să-ți spun câte ceva.

Știi ce ne-am promis mai demult. Vreau să știi că-mi apari în gând.

Tot aud plângând. Îmi faci creierii varză. Tu mă pui la pământ. Tu mă pui do, tu mă pui do.

Cum mă pui tu?

Cum mă pui tu? Cum mă pui tu? Adică cum mă pui tu? Cum mă pui tu?

Mă pui, cum mă pui tu? Yeah, yeah. Vorbim de tot ori îți vând toți creierii.

Cum ai spus și tu, nu îmi rupe sufletu’. Nu, nu are rost, mă fato, să-ți spun.

De când nu te-am mai văzut tot mă înec în fum. Îmi dai stres.

Am învățat totul din mers. Am învățat să tac, să plec. Am învățat, te iau încet, încet.

Timpul meu cu tine e rolă. De când te-am greșit doar am simțit că-mbătrânesc. Slow, fresh.

Avem ceva de vorbit, mai stai. Îmi doare sufletul doar așa.

Avem ceva de vorbit. Mai stai.

Avem ceva de vorbit. Na. Nu ne-am mai văzut demult. Am să-ți spun câte ceva.

Știi ce ne-am promis mai demult. Vreau să știi că-mi apari în gând.

Tot aud plângând. Îmi faci creierii varză. Tu mă pui la pământ. Tu mă pui do, tu mă pui do.

Cum mă pui tu?

Cum mă pui tu? Cum mă pui tu?

Adică cum mă pui tu? Cum mă pui tu?

Mă pui, cum mă pui tu? Yeah, yeah. Cum curge pe buză de lac. Cum curge pe gât belea.

Cum mi se strânge pielea. Să știu că trec prin noaptea.

Avem ceva de vorbit, da’ sunt prea haladîs să mor.

N-am decât să te las în aer și cu sufletul gol am prea mult talent. N-am voie, pizdo. De loc să duc dor.

Am prea multe dame și substanțe rele-n dormitor. N-am realitate-n capul meu totu-i spălat cu clor.

Am insipid, incolor, insipit. Avem ceva de vorbit. Na. Nu ne-am mai văzut demult.

Am să-ți spun câte ceva. Știi ce ne-am promis mai demult. Vreau să știi că-mi apari în gând.

Tot aud plângând. Îmi faci creierii varză. Tu mă pui la pământ.

Tu mă pui do, tu mă pui do. Cum mă pui tu?

Cum mă pui tu? Cum mă pui tu? Adică cum mă pui tu? Cum mă pui tu?

Mă pui, cum mă pui tu? Yeah, yeah.

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta có chuyện cần nói phải không? Đã lâu rồi chúng ta không gặp nhau. Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó.

Bạn biết những gì chúng tôi đã hứa trước đây. Tôi muốn bạn biết rằng bạn đang ở trong tâm trí tôi.

Tôi cứ nghe thấy tiếng khóc. Bạn đang thổi bay tâm trí của tôi. Bạn đặt tôi xuống. Bạn bắt tôi làm, bạn bắt tôi làm

bạn đặt tôi như thế nào

bạn đặt tôi như thế nào bạn đặt tôi như thế nào Ý tôi là bạn đặt tôi như thế nào? bạn đặt tôi như thế nào

Bạn đặt tôi, bạn đặt tôi như thế nào? Vâng, vâng. Chúng ta đang nói về việc bán hết bộ não của bạn.

Như bạn đã nói, đừng làm tan nát trái tim tôi. Không, chẳng ích gì đâu, cô gái, để tôi nói cho cô nghe nhé.

Vì không gặp em nên anh chìm trong khói thuốc. Bạn làm tôi căng thẳng.

Tôi đã học được mọi thứ trên đường đi. Tôi học cách im lặng, bỏ đi. Tôi học được, tôi đưa bạn từ từ, từ từ.

Thời gian của tôi với bạn là tuyệt vời. Kể từ khi đối xử tệ với em, tôi chỉ cảm thấy mình già đi. Chậm rãi, mới mẻ.

Chúng ta có chuyện cần nói, chờ đã. Tâm hồn tôi đau đớn như thế đấy.

Chúng ta có chuyện cần nói. chờ đã

Chúng ta có chuyện cần nói. Không áp dụng. Đã lâu rồi chúng ta không gặp nhau. Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó.

Bạn biết những gì chúng tôi đã hứa trước đây. Tôi muốn bạn biết rằng bạn đang ở trong tâm trí tôi.

Tôi cứ nghe thấy tiếng khóc. Bạn đang thổi bay tâm trí của tôi. Bạn đặt tôi xuống. Bạn bắt tôi làm, bạn bắt tôi làm

bạn đặt tôi như thế nào

bạn đặt tôi như thế nào bạn đặt tôi như thế nào

Ý tôi là bạn đặt tôi như thế nào? bạn đặt tôi như thế nào

Bạn đặt tôi, bạn đặt tôi như thế nào? Vâng, vâng. Làm thế nào nó chảy trên bờ hồ. Làm thế nào nó chảy xuống cổ họng.

Da tôi căng ra như thế nào. Để biết rằng tôi đi qua đêm.

Chúng ta có chuyện muốn nói, ừ, sướng chết đi được.

Tôi chỉ còn cách để bạn ở trên không và với tâm hồn trống rỗng, tôi có quá nhiều tài năng. Tôi không được phép, đồ khốn. Một nơi để bỏ lỡ.

Tôi có quá nhiều phụ nữ và chất xấu trong phòng ngủ. Tôi không có thực tế trong đầu, mọi thứ đều được rửa sạch bằng clo.

Tôi có vị nhạt, không màu, nhạt. Chúng ta có chuyện cần nói. Không áp dụng. Đã lâu rồi chúng ta không gặp nhau.

Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó. Bạn biết những gì chúng tôi đã hứa trước đây. Tôi muốn bạn biết rằng bạn đang ở trong tâm trí tôi.

Tôi cứ nghe thấy tiếng khóc. Bạn đang thổi bay tâm trí của tôi. Bạn đặt tôi xuống.

Bạn đặt tôi làm, bạn đặt tôi làm thế nào bạn đặt tôi

bạn đặt tôi như thế nào bạn đặt tôi như thế nào Ý tôi là bạn đặt tôi như thế nào? bạn đặt tôi như thế nào

Bạn đặt tôi, bạn đặt tôi như thế nào? Vâng, vâng.

Xem video Petre Stefan, RAVA - Avem ceva de vorbit

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam