Thêm bài hát từ Young Jonn
Mô tả
OUTRO: Blue Disco · Young Jonn
Giọng hát: Young Jonn
Sáng tác, viết lời, viết lời: John Saviors Udomboso
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's Young Johnn the wicked producer
We rise from concrete, crackle gold
Built from hunger, grit, and gold
Chaos swirls, but we don't fold
We move in rhythm, blue disco
Long nights alone, tireless breaths
Chasing dreams, defying death
Sweat and silence shape what's next
Grace in motion, blue disco
You came to feel, but now you know
There's no escape from blue disco
Just shadows waltzing toe to toe
So sip the dark, embrace the slow
Scars and shine, we wear them both
Dancing through the dust and growth
The climb is hard, the pain is oath
All becomes light at blue disco
This is no temple for the pure
But the broken came here to endure
The rhythm is rough, and the pain is pure
A truth we dance to, it's not a cure
So when they ask us, "How did we survive?"
We say, "We danced, we bounced, we stayed alive"
In the wreckage where we found our glow
All becomes light at blue disco
Bản dịch tiếng Việt
Đó là Young John nhà sản xuất độc ác
Chúng ta vươn lên từ bê tông, vàng nứt nẻ
Được xây dựng từ cơn đói, sự gan lì và vàng
Hỗn loạn cuộn xoáy, nhưng chúng ta không gấp lại được
Chúng ta di chuyển theo nhịp điệu, sàn nhảy xanh
Đêm dài một mình hơi thở mỏi mệt
Theo đuổi giấc mơ, bất chấp cái chết
Mồ hôi và sự im lặng định hình những gì tiếp theo
Ân sủng trong chuyển động, sàn nhảy màu xanh
Bạn đến để cảm nhận, nhưng bây giờ bạn biết
Không có lối thoát khỏi vũ trường xanh
Chỉ là những cái bóng nhảy nhót từ ngón chân này đến ngón chân khác
Vậy nên hãy nhấm nháp bóng tối, ôm lấy sự chậm rãi
Vết sẹo và sự tỏa sáng, chúng ta mặc cả hai
Nhảy múa qua bụi bặm và sự phát triển
Leo núi thì khó khăn, nỗi đau là lời thề
Tất cả trở thành ánh sáng tại vũ trường xanh
Đây không phải là ngôi đền dành cho người trong sạch
Nhưng sự tan vỡ đã đến đây để chịu đựng
Nhịp điệu thô ráp và nỗi đau thuần khiết
Một sự thật mà chúng ta nhảy theo, nó không phải là phương thuốc
Vì thế khi họ hỏi chúng tôi, "Làm sao chúng tôi sống sót được?"
Chúng tôi nói, "Chúng tôi nhảy múa, chúng tôi nhảy lên, chúng tôi vẫn sống sót"
Trong đống đổ nát nơi chúng ta tìm thấy ánh sáng của mình
Tất cả trở thành ánh sáng tại vũ trường xanh