Thêm bài hát từ Umberto Tozzi
Mô tả
Nhà sản xuất : Gianluca Tozzi
Sáng tác: Umberto Tozzi
Người viết lời: Umberto Tozzi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ogni giorno di te è la mente di tanti guai.
Non ti accorgi che al mondo le guerre non muoiono mai.
Se potesse un bambino giocare anche con le armi, giù nella terra dei ficci sono solo animali.
Eh, eh, ogni cosa fai, ogni sei mai, io muoio di te.
Ogni volta no, ogni tu lo so, ogni giorno però io muoio di te.
Ogni volta no e muoio di te.
Ogni né perché, ogni sì con te, ogni senza te, io muoio di te.
Nel riflesso, non so, del mio libro io leggo un dare.
Ma per dove e con chi, se nei qui non sappiamo volare?
E mi arrendo con te come scoglio che sta a cigliare.
No, non affogare qui, hai tante cose da bere.
Eh, eh, ogni cosa fai, ogni sei mai, io muoio di te.
Ogni volta no, ogni tu lo so, ogni giorno però io muoio di te.
Ogni volta no e muoio di te.
Ogni né perché, ogni sì con te, ogni senza te, io muoio di te.
E parlami d'amore, parlami di un anno di mai.
Ogni mio dolore ha il sapore solo di te.
Eh, eh, ogni cosa fai, ogni sei mai, io muoio di te.
Ogni volta no, ogni tu lo so, ogni giorno però io muoio di te.
Ogni volta no e muoio di te.
Ogni né perché, ogni sì con te, ogni senza te, io muoio di te.
Eh, eh, ogni cosa fai, ogni sei mai, io muoio di te.
Ogni volta no, ogni tu lo so, ogni giorno però io muoio di te.
Eh, e muoio di te.
Io muoio di te.
Go, go, go, go! Uh, uh!
Uh, uh!
Sì!
Bản dịch tiếng Việt
Mỗi ngày của bạn là tâm trí của nhiều rắc rối.
Bạn không nhận ra rằng chiến tranh không bao giờ chết trên thế giới.
Nếu một đứa trẻ cũng có thể chơi với vũ khí thì ở xứ sở hư cấu chúng chỉ là động vật.
Ơ, ờ, mọi việc anh làm, sáu lần một lần, tôi đều chết vì anh.
Không phải mọi lúc, mọi nơi anh biết, nhưng ngày nào anh cũng chết vì em.
Lần nào tôi cũng không làm vậy và tôi chết vì bạn.
Mọi cũng như tại sao, mọi lời đồng ý với em, mọi khi không có em, anh đều chết vì em.
Trong suy nghĩ, tôi không biết, trong cuốn sách của tôi, tôi đã đọc một bài tặng.
Nhưng ở đâu và với ai, nếu chúng ta không biết bay đến đây như thế nào?
Và em buông xuôi với anh như tảng đá nhấp nháy.
Không, đừng chết đuối ở đây, bạn có rất nhiều thứ để uống.
Ơ, ờ, mọi việc anh làm, sáu lần một lần, tôi đều chết vì anh.
Không phải mọi lúc, mọi nơi anh biết, nhưng ngày nào anh cũng chết vì em.
Lần nào tôi cũng không làm vậy và tôi chết vì bạn.
Mọi câu hỏi tại sao, mọi lời đồng ý với em, mọi sự không có em, anh đều chết vì em.
Và nói với tôi về tình yêu, nói với tôi về một năm không bao giờ.
Tất cả nỗi đau của tôi chỉ có hương vị của bạn.
Ơ, ờ, mọi việc anh làm, sáu lần một lần, tôi đều chết vì anh.
Không phải mọi lúc, mọi nơi anh biết, nhưng ngày nào anh cũng chết vì em.
Lần nào tôi cũng không làm vậy và tôi chết vì bạn.
Mọi câu hỏi tại sao, mọi lời đồng ý với em, mọi sự không có em, anh đều chết vì em.
Ơ, ờ, mọi việc anh làm, sáu lần một lần, tôi đều chết vì anh.
Không phải mọi lúc, mọi nơi anh biết, nhưng ngày nào anh cũng chết vì em.
Ơ, và tôi sắp chết vì bạn rồi.
Tôi chết vì bạn.
Đi, đi, đi, đi! Ờ, ừ!
Ờ, ừ!
Đúng!