Thêm bài hát từ Umberto Tozzi
Mô tả
Nhà sản xuất : Gianluca Tozzi
Sáng tác: Umberto Tozzi
Sáng tác: Giancarlo Bigazzi
Người viết lời: Umberto Tozzi
Viết lời: Giancarlo Bigazzi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aiutami come va, son felice solo a metà.
Non mi basta mia sigaretta, che non mi lascia mai mai come un occhio che perde sangue.
Non smetto di amarti mai, da con te ci ritornerei anche su di una gamba sola, se poi non cade l'idea se una qualche speranza ho.
Dimmi di no, non morirò.
A dire fuori no, ma dentro un po'.
Dimmi di no.
Sì, non ci penso più, sparirò quando ci sei tu.
Solo tentano i contratti, a toglierti ci proverò, ma non credo che riuscirò.
Dimmi di no, fallo per me.
Dimmi di no.
Oggi con te sarebbe sempre un eterno, anche e soprattutto far l'amore.
E di più, chi mi manca non è l'abitudine a te ma il tuo bianco pigiama.
Ma è no, meglio dirsi di no, se il mio cuore è con lei e il mio corpo ti chiama. Dimmi di no.
Bản dịch tiếng Việt
Giúp em với, em chỉ vui một nửa thôi.
Tôi chán điếu thuốc lá của mình, nó không bao giờ rời bỏ tôi như một con mắt rỉ máu.
Anh chưa bao giờ ngừng yêu em, anh sẽ quay lại với em dù chỉ bằng một chân, nếu ý tưởng đó không biến mất nếu anh còn chút hy vọng nào.
Nói với tôi là không, tôi sẽ không chết.
Để nói không bên ngoài, nhưng bên trong một chút.
Nói với tôi là không.
Vâng, tôi không nghĩ về điều đó nữa, tôi sẽ biến mất khi có bạn ở đó.
Họ chỉ thử hợp đồng thôi, tôi sẽ cố gắng đưa em đi nhưng tôi không nghĩ mình sẽ thành công.
Nói với tôi là không, hãy làm điều đó cho tôi.
Nói với tôi là không.
Hôm nay với em nó sẽ luôn là vĩnh cửu, thậm chí và trên hết là làm tình.
Và hơn nữa, điều anh nhớ không phải thói quen của em mà là bộ đồ ngủ màu trắng của em.
Nhưng không, tốt hơn là nên nói không, nếu trái tim anh hướng về cô ấy và cơ thể anh đang kêu gọi em. Nói với tôi là không.