Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Come nei film

Come nei film

3:02nhảy italo, ca sĩ người Ý Album UNA HISTORIA IMPORTANTE 2025-11-20

Thêm bài hát từ Eros Ramazzotti

  1. Otra como tú
  2. Una emoción para siempre
  3. Un'emozione per sempre
  4. Si bastasen un par de canciones
  5. Mi día preferido
  6. La aurora
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Max Pezzali

  1. Bottiglie Vuote
  2. L'universo tranne noi
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Eros Ramazzotti feat. Max Pezzali

Nhà sản xuất, nhà soạn nhạc, người biểu diễn và người viết lời: Eros Ramazzotti

Người biểu diễn liên quan: Max Pezzali

Viết lời, sáng tác: Michele Iorfida

Viết lời, sáng tác: Vincenzo Colella

Viết lời, sáng tác: Alessio Nelli

Viết lời, sáng tác: Gianni Basilio

Nhà sản xuất: CanovA

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ricordo quelle sere, sognavamo in grande dalle strade del quartiere, camminando tra le stelle della mia città, in quelle notti senza luna.

Era più o meno una vita fa, una cantina, una canzone, quattro amici al bar.

Bastava il rombo di un motore per andare via dai guai.

-Si vede era destino per quelli come noi.

-È andata così, come nei film. È un colpo di scena che cambia la storia.

Sarà così, meglio di un film che riviviamo da capo ogni volta.

E non ci stanca mai, no, non ci stanca mai.

All'improvviso tu sei arrivata quando ormai non ci speravo più.

Amare è una corsa a ostacoli fra tanti cuori inaffidabili.

Ed ogni notte che si spengono le luci, rimaniamo soli a parlare sottovoce e a raccontarci che è andata così, come nei film. È un colpo di scena che cambia la storia.

Sarà così, meglio di un film che riviviamo da capo ogni volta.

E non ci stanca mai, no, non mi stanco mai di te.

Non ci lascia in pace questa sensazione, ma quanto ci piace, gli esperti lo -chiamano amore. -Cambiano le lune, ma noi no.

Conta inutile cercare un senso logico.

È andata così, come nei film. È un colpo di scena che cambia la storia.

Sarà così, meglio di un film che riviviamo da capo ogni volta.

E non ci stanca mai, no, non ci stanca mai, no, non mi stanco mai di te.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nhớ những buổi tối đó, chúng tôi đã mơ những giấc mơ lớn từ những con đường trong khu phố, đi dạo giữa những vì sao trong thành phố của tôi, vào những đêm không trăng.

Đó là cách đây ít nhiều một đời, một căn hầm, một bài hát, bốn người bạn ở quán bar.

Tiếng gầm của động cơ là đủ để thoát khỏi rắc rối.

- Bạn thấy đấy, đó là định mệnh dành cho những người như chúng tôi.

- Mọi chuyện diễn ra như thế này, giống như trong phim vậy. Đó là một bước ngoặt làm thay đổi câu chuyện.

Nó sẽ như thế này, hay hơn một bộ phim mà chúng ta xem đi xem lại nhiều lần.

Và nó không bao giờ làm chúng ta mệt mỏi, không, nó không bao giờ làm chúng ta mệt mỏi.

Đột nhiên em đến khi anh không còn hy vọng gì nữa.

Tình yêu là một chướng ngại vật giữa nhiều trái tim không đáng tin cậy.

Và mỗi đêm khi đèn tắt, chúng tôi chỉ còn lại một mình thì thầm và kể cho nhau nghe rằng mọi chuyện đã xảy ra như thế này, giống như trong phim. Đó là một bước ngoặt làm thay đổi câu chuyện.

Nó sẽ như thế này, hay hơn một bộ phim mà chúng ta xem đi xem lại nhiều lần.

Và chúng ta không bao giờ cảm thấy mệt mỏi, không, tôi không bao giờ cảm thấy mệt mỏi với bạn.

Cảm giác này không để chúng ta yên, nhưng chúng ta thích nó đến mức nào thì các chuyên gia gọi đó là tình yêu. -Mặt trăng thay đổi, nhưng chúng ta thì không.

Thật vô ích khi tìm kiếm một ý nghĩa logic.

Mọi chuyện diễn ra như thế này, giống như trong phim. Đó là một bước ngoặt làm thay đổi câu chuyện.

Nó sẽ như thế này, hay hơn một bộ phim mà chúng ta xem đi xem lại nhiều lần.

Và chúng ta không bao giờ mệt mỏi, không, chúng ta không bao giờ mệt mỏi, không, anh không bao giờ chán em.

Xem video Eros Ramazzotti, Max Pezzali - Come nei film

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam