Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
負けない何かが欲しい
"私"だけの愛が欲しい
そうすればきっと僕らは
比べないで居れる
あれこれ理由が欲しい
"私"だけ独りのような
寂しい夜には
何に抱きつけばいい?
羨ましい
ただ虚しい
嫌われたくもないけど
自分を好きで居たい
Darling 僕の背中に乗って泳いでて
やるせない日々の海はとても深いから
「誰かの私でありたかった」
勘違いしちゃうから
ひとりにしないでよね
La-la, ooh
La-la, ooh
信じれる何かが欲しい
解けない絆が欲しい
そうすればきっと僕らは
呆れないで居られる
大事にしていてもいい?
強がりが崩れる夜は
体丸めて 布団で小さくなってる
羨ましい
ただ虚しい
自分で選んだ道でも
たまに振り返ってしまう
Darling 私の腕の中で休んでて
悲しくて堪らない 人はとても弱いから
「誰かの私でありたかった」
彷徨ってしまうから
ひとりにしないでよね
限りある世の中のせいで狂ってる
果てしなく続く時間に燻ってる
みんなと同じだからって
僕の 私の
ワダカマリが楽になるわけじゃない
Darling 本当の音を聴いて
やるせない日々の膿は出切らないけど
ねぇ 私の私で居てもいいの?
あの子にはなれないし
なる必要も無いから
Darling, darling
Darling, darling
Darling, darling
Darling, darling
Darling, darling
Darling, darling
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn thứ gì đó sẽ không làm tôi thất vọng
Tôi muốn tình yêu chỉ dành cho tôi
Nếu làm được điều đó chắc chắn chúng ta sẽ
Tôi có thể ở lại mà không so sánh
Tôi muốn một lý do
Cảm giác như chỉ có mình tôi vậy
Vào một đêm cô đơn
Tôi nên ôm cái gì đây?
tôi ghen tị
Chỉ trống rỗng
Tuy nhiên tôi không muốn bạn ghét tôi
Tôi muốn yêu bản thân mình
Em yêu, hãy bơi trên lưng anh
Biển ngày vô vọng quá sâu
“Tôi muốn trở thành tôi của người khác.”
Vì bạn sẽ hiểu lầm
Đừng bỏ tôi một mình
La-la, ôi
La-la, ôi
Tôi muốn một cái gì đó tôi có thể tin tưởng
Tôi muốn một mối liên kết không thể phá vỡ
Nếu làm được điều đó chắc chắn chúng ta sẽ
Tôi có thể ở lại mà không thất vọng
Tôi có thể chăm sóc nó được không?
Vào cái đêm mà sự dũng cảm của tôi sụp đổ
Cơ thể tôi cuộn tròn và tôi ngày càng nhỏ đi dưới tấm nệm.
tôi ghen tị
Chỉ trống rỗng
Kể cả con đường tôi đã chọn
Đôi khi tôi nhìn lại
Em yêu đang yên nghỉ trong vòng tay anh
Tôi không thể chịu nổi nỗi buồn vì con người quá yếu đuối
“Tôi muốn trở thành tôi của người khác.”
Vì cuối cùng tôi sẽ lang thang
Đừng bỏ tôi một mình
Tôi điên cuồng vì thế giới hữu hạn
Nó đang âm ỉ trong thời gian vô tận
Bởi vì tôi cũng giống như mọi người khác
của tôi của tôi
Wada Kamari không dễ dàng hơn chút nào.
Em yêu, hãy lắng nghe âm thanh thực sự
Tôi không thể thoát khỏi mủ từ những ngày nhàm chán của mình, nhưng
Này, tôi có thể là tôi được không?
Tôi không thể là cô gái đó
Không cần phải có
Em yêu, em yêu
Em yêu, em yêu
Em yêu, em yêu
Em yêu, em yêu
Em yêu, em yêu
Em yêu, em yêu