Mô tả
Nhà sản xuất: Harry Charles
Nhà sản xuất : Dave Bayley
Kỹ sư trộn: Jeremy Daniels
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Ca sĩ: chuột túi
Sáng tác lời bài hát: Sophie Brown
Sáng tác lời bài hát: Harry Charles
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lay in the wake till the sun hits my skin.
Wish I could cry to my dad but not because of him.
Oh, oh. I want to get paid, I want to get laid.
I want everything, I need everything.
I, I want to get out of my dressing gown. I want everything, I need everything.
'Cause I can't cry when I try, and I can't cry even when I talk about it.
I can't walk around when you're the sun. 'Cause if I look at you, baby, I'm done.
Let's talk about it.
Hey. Let's talk about it.
Oh, baby. Let's talk about it.
Oh.
Write your tongue on my lip till I taste my toes.
Take my hands to my head to hold my eyes open.
I do what I can to stop tears.
Will you teach me how to cry, my baby?
I want to get paid, I want to get laid.
I want everything, I need everything. I, I want to get out of my dressing gown.
I want everything, I need everything.
'Cause I can't cry when I try, and I can't cry even when I talk about it.
I can't walk around when you're the sun.
'Cause if I look at you, baby, I'm done. 'Cause
I can't cry when I try, and I can't cry even when I talk about it. I can't walk around when you're the sun. 'Cause I feel everything when
I'm in love.
Let's talk about it.
When I was a child, my mama told me, "Don't cry, don't cry. "
Now it's all I would like, but, baby, I still can't,
I still can't.
'Cause I can't cry when I try, and I can't cry even when I talk about it. I can't walk around when you're the sun. 'Cause if
I look at you, baby, I'm done.
'Cause I can't cry when I try, and I can't cry even when I talk about it.
I can't walk around when you're the sun. 'Cause I feel everything when I'm in love.
Bản dịch tiếng Việt
Nằm thức cho đến khi mặt trời chiếu vào da tôi.
Ước gì tôi có thể khóc với bố nhưng không phải vì ông.
Ồ, ồ. Tôi muốn được trả tiền, tôi muốn được làm tình.
Tôi muốn mọi thứ, tôi cần mọi thứ.
Tôi, tôi muốn cởi bỏ áo choàng tắm của mình. Tôi muốn mọi thứ, tôi cần mọi thứ.
Vì tôi không thể khóc khi cố gắng, và tôi cũng không thể khóc ngay cả khi nói về điều đó.
Anh không thể bước đi khi em là mặt trời Vì nếu anh nhìn em, em yêu, anh xong rồi.
Hãy nói về nó.
Chào. Hãy nói về nó.
Ôi, em yêu. Hãy nói về nó.
Ồ.
Viết lưỡi của bạn trên môi tôi cho đến khi tôi nếm được ngón chân của tôi.
Đưa tay lên đầu để giữ cho mắt tôi mở.
Tôi làm những gì có thể để ngăn nước mắt.
Em sẽ dạy anh cách khóc chứ, em yêu?
Tôi muốn được trả tiền, tôi muốn được làm tình.
Tôi muốn mọi thứ, tôi cần mọi thứ. Tôi, tôi muốn cởi bỏ áo choàng tắm của mình.
Tôi muốn mọi thứ, tôi cần mọi thứ.
Vì tôi không thể khóc khi cố gắng, và tôi cũng không thể khóc ngay cả khi nói về điều đó.
Anh không thể bước đi khi em là mặt trời
Vì nếu anh nhìn em, em yêu, anh xong rồi. Vì
Tôi không thể khóc khi cố gắng, và tôi cũng không thể khóc ngay cả khi nói về điều đó. Anh không thể bước đi khi em là mặt trời Vì tôi cảm nhận được mọi thứ khi
Tôi đang yêu.
Hãy nói về nó.
Khi tôi còn nhỏ, mẹ tôi đã nói với tôi rằng: “Đừng khóc, đừng khóc”.
Bây giờ đó là tất cả những gì anh mong muốn, nhưng em à, anh vẫn không thể
Tôi vẫn không thể.
Vì tôi không thể khóc khi cố gắng, và tôi cũng không thể khóc ngay cả khi nói về điều đó. Anh không thể bước đi khi em là mặt trời Bởi vì nếu
Tôi nhìn em, em yêu, tôi xong rồi.
Vì tôi không thể khóc khi cố gắng, và tôi cũng không thể khóc ngay cả khi nói về điều đó.
Anh không thể bước đi khi em là mặt trời Vì tôi cảm nhận được mọi thứ khi yêu.