Mô tả
Nghệ sĩ chính: SOFY
Nhà sản xuất : Edward Denholm
Viết lời: SOPHIE CLARE HOWES
Người viết lời: Edward Denholm
Sáng tác: SOPHIE CLARE HOWES
Sáng tác: Edward Denholm
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You threw me a wishbone, I sent it to Hades Built me a castle, we flooded the basement Called it location, location
Yeah, you showed me potential but shy of the proof Seven years in my bedroom watching Louis Theroux And you wonder why
I feel how I feel
You built a gap in the pavement, a hole in the wall You called me a river, poisoned the source Called it justification
Before killing That’s just our good luck dust and slaves You only visit for your favourites Huh
And you still wonder why I feel How I feel
Oh oh hey What I fear
How I fell
You tear me to pieces to form me again
Barking my t-shirt, a scar across my neck Tragedy is I still love you to death In every single connoisseur I want a street fight, you started a war
Left me for dead just to settle a score I give and I give 'til I can't anymore And you wonder You still wonder why
You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why
You still wonder why
You still wonder why
You still wonder why
Bản dịch tiếng Việt
Bạn ném cho tôi một cây xương đòn, tôi gửi nó cho Hades Xây cho tôi một lâu đài, chúng tôi tràn ngập tầng hầm Gọi nó là vị trí, vị trí
Vâng, bạn đã cho tôi thấy tiềm năng nhưng ngại chứng minh Bảy năm trong phòng ngủ của tôi xem Louis Theroux Và bạn tự hỏi tại sao
Tôi cảm thấy như thế nào
Bạn tạo ra một khoảng trống trên vỉa hè, một cái lỗ trên tường Bạn gọi tôi là dòng sông, đầu độc nguồn Gọi đó là sự biện minh
Trước khi giết Đó chỉ là bụi và nô lệ may mắn của chúng tôi Bạn chỉ ghé thăm vì những mục yêu thích của bạn Huh
Và bạn vẫn thắc mắc tại sao tôi cảm thấy Tôi cảm thấy thế nào
Ồ ồ này Điều tôi sợ
Tôi đã ngã như thế nào
Bạn xé tôi ra từng mảnh để tạo thành tôi một lần nữa
Sủa áo anh, vết sẹo ngang cổ Bi kịch là anh vẫn yêu em đến chết Trong mỗi người sành sỏi Anh muốn một cuộc chiến trên đường phố, em khơi mào một cuộc chiến
Bỏ mặc tôi cho đến chết chỉ để đạt được điểm số Tôi cho và tôi cho cho đến khi tôi không thể nữa Và bạn tự hỏi Bạn vẫn thắc mắc tại sao
Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao Bạn vẫn thắc mắc tại sao
Bạn vẫn thắc mắc tại sao
Bạn vẫn thắc mắc tại sao
Bạn vẫn thắc mắc tại sao