Thêm bài hát từ El Bogueto
Mô tả
Nghệ sĩ chính: El Bogueto
Nhà sản xuất: L PRINCE
Nhà sản xuất: Simón Buriticá Jaramillo
Viết lời: Armando Toledo Rosas
Người viết lời: Miguel Armando Armenta Armenta
Sáng tác: Diego Alejandro Fernández Vélez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Soy tu ca-sinada y tú como sin nada.
No sé cómo te llamas, pero te vi en mi cama. Sexo y alcohol pa' sanar el corazón.
Quieres pasarla cabrón y olvidar ese cabrón.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Cállate y bésame, bésame, bebé.
Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Aprovecha, me dijo, no pasa seguido, pero le gusté.
Que es niña de casa, no va pa'l motel. Tan rico que estuvo y no tengo su cel. No sé si mañana la vuelvo a ver.
Si me dejas, te vuelvo a comer. Si me dejas, yo lo vuelvo a hacer.
Si en tu vida vuelvo a aparecer, seguro me vas a besar otra vez.
Me vas a besar otra vez, me vas a besar otra vez, me vas a besar otra vez.
Cállate y bésame, bésame, bebé.
Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Bésame y no digas nada. Bésame aunque no seamos nada.
Que el mundo se acaba y antes de que te vayas, déjame un beso que me dure hasta el lunes.
Hoy te llevo, no te vas en Uber. Más ricota en persona que en nudes, no lo dudes.
Cállate y bésame, bésame, bebé.
Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Cállate y bésame, bésame, bebé. Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là ca-sinada của bạn và bạn như thể không có gì cả.
Tôi không biết tên bạn, nhưng tôi đã nhìn thấy bạn trên giường của tôi. Tình dục và rượu để chữa lành trái tim
Bạn muốn có một khoảng thời gian vui vẻ và quên đi tên khốn đó.
Để đêm không rời đi, hãy ở lại. Mẹ ơi, con thậm chí còn không biết tên mẹ, đợi đã.
Anh chàng đó chắc chắn nhớ bạn, tôi biết điều đó. Thật tuyệt và họ đã đánh lừa bạn như thế nào, thôi nào.
Để đêm không rời đi, hãy ở lại. Mẹ ơi, con thậm chí còn không biết tên mẹ, đợi đã.
Anh chàng đó chắc chắn nhớ bạn, tôi biết điều đó. Thật tuyệt và họ đã đánh lừa bạn như thế nào, thôi nào.
Im lặng và hôn tôi đi, hôn tôi đi em yêu.
Im lặng và hôn tôi, khiêu vũ với tôi lần nữa.
Em bình tĩnh, đánh nó, đến, cảm nhận nó, em yêu.
Im lặng và hôn tôi, hôn tôi lần nữa.
Hãy tận dụng, anh ấy nói với tôi, điều đó không xảy ra thường xuyên, nhưng anh ấy thích tôi.
Cô ấy là người nội trợ, cô ấy không vào nhà nghỉ. Nó rất ngon và tôi không có điện thoại di động của anh ấy. Tôi không biết liệu ngày mai tôi có gặp lại cô ấy không.
Nếu bạn để tôi, tôi sẽ ăn bạn một lần nữa. Nếu bạn cho phép tôi, tôi sẽ làm lại.
Nếu tôi xuất hiện trong cuộc đời bạn một lần nữa, bạn chắc chắn sẽ hôn tôi lần nữa.
Anh sắp hôn em lần nữa, anh sắp hôn em lần nữa, anh sắp hôn em lần nữa.
Im lặng và hôn tôi đi, hôn tôi đi em yêu.
Im lặng và hôn tôi, khiêu vũ với tôi lần nữa.
Em bình tĩnh, đánh nó, đến, cảm nhận nó, em yêu.
Im lặng và hôn tôi, hôn tôi lần nữa.
Hôn tôi và không nói gì cả. Hãy hôn em ngay cả khi chúng ta chẳng là gì cả.
Thế giới đang kết thúc và trước khi bạn rời đi, hãy để lại cho tôi một nụ hôn kéo dài đến thứ Hai.
Hôm nay tôi sẽ đưa bạn đi, bạn sẽ không đi Uber. Ở ngoài đời nhiều ricotta hơn là khỏa thân, đừng nghi ngờ điều đó.
Im lặng và hôn tôi đi, hôn tôi đi em yêu.
Im lặng và hôn tôi, khiêu vũ với tôi lần nữa.
Em bình tĩnh, đánh nó, đến, cảm nhận nó, em yêu.
Im lặng và hôn tôi, hôn tôi lần nữa.
Để đêm không rời đi, hãy ở lại. Mẹ ơi, con thậm chí còn không biết tên mẹ, đợi đã.
Anh chàng đó chắc chắn nhớ bạn, tôi biết điều đó. Thật tuyệt và họ đã đánh lừa bạn như thế nào, thôi nào.
Để đêm không rời đi, hãy ở lại. Mẹ ơi, con thậm chí còn không biết tên mẹ, đợi đã.
Anh chàng đó chắc chắn nhớ bạn, tôi biết điều đó. Thật tuyệt và họ đã đánh lừa bạn như thế nào, thôi nào.
Im lặng và hôn tôi đi, hôn tôi đi em yêu. Im lặng và hôn tôi, khiêu vũ với tôi lần nữa.
Em bình tĩnh, đánh nó, đến, cảm nhận nó, em yêu.
Im lặng và hôn tôi, hôn tôi lần nữa.