Thêm bài hát từ TAEMIN
Mô tả
Lập trình viên, Kỹ sư phối âm, Kỹ sư mastering, Nhà sản xuất: Ben Parris
Giọng nền, Lập trình viên, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm: Corey Marlon Lindsay-Keay
Giọng hát: Taemin Lee
Giọng nền, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư thu âm: Kuk Harrell
Kỹ sư trộn: Preston "Prizzie" Reid
Trợ lý kỹ sư hòa âm: Nick Bass
Kỹ sư làm chủ: Nicolas de Porcel
Nhà sản xuất: Believe
Nhà sản xuất: Jeffrey Yoo
Nhà sản xuất: TAEMIN
Sáng tác lời bài hát: Corey Marlon Lindsay-Keay
Sáng tác: Ben Parris
Sáng tác: Jeffrey Yoo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
If the world is falling to its knees, baby, whoa.
Just give me another minute with you, uh.
Oh, I don't know, baby, if forever starts to fade away, mm, ooh. Baby, let's make sure goodbye don't come too soon.
No, not too soon. 'Cause if we don't get tomorrow.
If the sun sets and the stars ain't coming back out.
If the world stops spinning 'round. You better kiss me 'til the sky falls down.
Let's take the long way home.
Ain't no tomorrow, baby, we got right now.
Let's take the long way home. If this is all we got, then baby, nothing else matters.
We don't need no glamour. Everything can shatter.
I love you 'til the time runs out, yeah.
Let's take the long way home, long way. Let's take the long way.
Let's pretend that we don't see the signs.
Hey, hey, hey, woah, woah.
'Til the moon is just a moon, ooh, oh.
Baby, wanna be the last thing on your mind, no.
Baby, wanna be the last thing that you do, that you do.
'Cause if we don't get tomorrow.
If the sun sets and the stars ain't coming back out. If the world stops spinning 'round.
You better kiss me 'til the sky falls down. Let's take the long way home.
Oh, ain't no tomorrow, baby, we got right now. Let's take the long way home.
If this is all we got, then baby, nothing else matters. We don't need no glamour.
Everything can shatter. I love you 'til the time runs out, yeah.
Let's take the long way home, long way. Let's take the long way.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu thế giới đang sụp đổ, em ơi, ôi.
Cho tôi thêm một phút nữa với bạn nhé.
Ôi, anh không biết, em ơi, nếu mãi mãi bắt đầu phai nhạt, mm, ooh. Em yêu, hãy chắc chắn rằng lời tạm biệt không đến quá sớm.
Không, không quá sớm. Vì nếu chúng ta không có được ngày mai
Nếu mặt trời lặn và những ngôi sao không xuất hiện trở lại.
Nếu thế giới ngừng quay tròn. Tốt nhất là anh nên hôn em cho đến khi bầu trời sụp xuống.
Chúng ta hãy đi đường dài về nhà.
Không có ngày mai đâu em yêu, chúng ta có ngay bây giờ
Chúng ta hãy đi đường dài về nhà. Nếu đây là tất cả những gì chúng ta có thì em à, không còn gì quan trọng nữa.
Chúng ta không cần sự quyến rũ. Mọi thứ đều có thể tan vỡ.
Anh yêu em cho đến khi hết thời gian, vâng
Chúng ta hãy đi con đường dài về nhà, con đường dài. Hãy đi một chặng đường dài.
Hãy giả vờ như chúng ta không nhìn thấy các dấu hiệu.
Này, này, này, woah, woah.
'Cho đến khi mặt trăng chỉ là mặt trăng, ooh, oh.
Em à, em muốn là điều cuối cùng trong tâm trí anh, không.
Em yêu, anh muốn là điều cuối cùng em làm
Vì nếu chúng ta không có được ngày mai
Nếu mặt trời lặn và những ngôi sao không xuất hiện trở lại. Nếu thế giới ngừng quay tròn.
Tốt nhất là anh nên hôn em cho đến khi bầu trời sụp xuống. Chúng ta hãy đi đường dài về nhà.
Ôi, không có ngày mai đâu em yêu, chúng ta có ngay bây giờ Chúng ta hãy đi đường dài về nhà.
Nếu đây là tất cả những gì chúng ta có thì em à, không còn gì quan trọng nữa. Chúng ta không cần sự quyến rũ.
Mọi thứ đều có thể tan vỡ. Anh yêu em cho đến khi hết thời gian, vâng
Chúng ta hãy đi con đường dài về nhà, con đường dài. Hãy đi một chặng đường dài.