Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ghost House

Ghost House

3:48country 2026-03-27

Mô tả

Điều phối viên sản xuất: Alyson McAnally

Bậc thầy, Bộ trộn, Nhà sản xuất, Ghi âm bởi: Austin Shawn

Lập trình: Austin Shawn

Giọng nền: Austin Shawn

Giọng hát: Blake Whiten

Biên tập: Brian David Willis

Biên tập: Buckley Miller

Trợ lý kỹ sư ghi âm: Chris VanOverberghe

Đàn organ Hammond B3: Dave Cohen

Piano: Dave Cohen

Ghi âm bởi: Drew Bollman

Trống: Jerry Roe

Máy trộn: Jim Cooley

Bass: Jimmie Lee Sloas

A&R: Kelly Bolton

Guitar điện: Rob McNelley

Guitar Acoustic: Tim Galloway

Guitar điện: Tim Galloway

Biên kịch: Blake Whiten

Biên kịch: Jacob Hackworth

Biên kịch: Zach Abend

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

What do I gotta do to get rid of the pain that you left me with?

'Cause now I'm drinking doubles, making trouble, and all my money's spent.

Yeah, I think it's safe to say when you went away, you wasn't coming back.

Broke my damn heart watching them tail lights fade to dark.

And it plays in my mind every night.

I remember when you left, knocking that door off the hinges, breaking this love down to pieces. And

I will never forget, when you tore up out of my driveway, looking hell bound, headed for the highway.

And no, you didn't turn around.

That's when this became a ghost house.

Girl, you hurt me worse than anyone has ever done.

Now I wanna scream your name every damn time that I wake up. And

I don't know how much more I can take.

Between me and this fifth of Jack,

I don't want this fifth to last.

'Cause I remember when you left, knocking that door off the hinges, breaking this love down to pieces. And

I will never forget, when you tore up out of my driveway, looking hell bound, headed for the highway.

And no, you didn't turn around.

That's when this became a ghost house.

I remember when you left me, knocking that door off the hinges, breaking this love down to pieces.

And I will never forget, when you tore up out of my driveway, looking hell bound, headed for the highway. And no, you didn't turn around.

That's when this became a ghost house.

That's when this became a ghost house.

Bản dịch tiếng Việt

Anh phải làm gì để vơi đi nỗi đau em để lại cho anh?

Vì bây giờ tôi đang uống rượu gấp đôi, gây rắc rối và tiêu hết tiền.

Vâng, tôi nghĩ có thể nói rằng khi bạn đi xa, bạn sẽ không quay lại.

Trái tim chết tiệt của tôi tan vỡ khi nhìn đèn hậu mờ dần trong bóng tối.

Và nó cứ lởn vởn trong tâm trí tôi mỗi đêm.

Anh nhớ khi em ra đi, đánh bật bản lề cánh cửa đó, khiến tình yêu này vỡ tan thành từng mảnh. Và

Tôi sẽ không bao giờ quên khi bạn lao ra khỏi đường lái xe của tôi, trông thật mệt mỏi, hướng về đường cao tốc.

Và không, bạn đã không quay lại.

Đó là lúc nơi này trở thành ngôi nhà ma.

Cô gái à, em làm anh tổn thương nặng nề hơn bất cứ ai từng làm.

Bây giờ tôi muốn hét tên bạn mỗi khi tôi thức dậy. Và

Tôi không biết mình có thể chịu đựng được bao nhiêu nữa.

Giữa tôi và phần năm này của Jack,

Tôi không muốn thứ năm này kéo dài.

Vì anh nhớ khi em ra đi, đánh bật bản lề cánh cửa đó, khiến tình yêu này vỡ tan thành từng mảnh. Và

Tôi sẽ không bao giờ quên khi bạn phóng ra khỏi đường lái xe của tôi, trông thật mệt mỏi, hướng về đường cao tốc.

Và không, bạn đã không quay lại.

Đó là lúc nơi này trở thành ngôi nhà ma.

Anh nhớ khi em rời xa anh, đánh bật cánh cửa đó ra khỏi bản lề, khiến tình yêu này vỡ tan thành từng mảnh.

Và tôi sẽ không bao giờ quên, khi bạn lao ra khỏi đường lái xe của tôi, trông thật mệt mỏi, hướng về đường cao tốc. Và không, bạn đã không quay lại.

Đó là lúc nơi này trở thành ngôi nhà ma.

Đó là lúc nơi này trở thành ngôi nhà ma.

Xem video Blake Whiten - Ghost House

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam