Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát DIE ICH WAR

DIE ICH WAR

2:48Album DIE ICH WAR 2026-03-27

Thêm bài hát từ Nalya

  1. Gar nichts
      2:21
  2. Ohne mich
      2:20
Tất cả bài hát

Mô tả

Lập trình viên, nhà sản xuất: Caid

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, lập trình viên: Masri

Kỹ sư làm chủ: Volker "IDR" Gebhardt

Ca sĩ: Nalya

Viết lời: Aleyna Saraydaroglu

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Was hast du erwartet?

Ich kann dich nicht lieben, wie du bist. Ich hab verstanden.

Keins deiner Worte hat gewicht. Liebst meine Art, doch nicht mich.

Aht, wie ich dich jeden Tag vermiss.

Eigentlich will ich, dass dich jemand im Stich lässt wie du mich. Irgendwann wirst du mich wiedersehen, dann verstehst du.

Irgendwann heißt, es ist jetzt zu spät, dann bereust du.

Will nie mehr hören, dass ich dir fehl, denn ich hab dir nie gefehlt.

Ich bin nicht mehr die, die ich war, weil es uns niemals gab.

Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich. Ich bin nicht mehr die, die ich war.

Was hast du mit mir gemacht? Gar nichts ist wahr.

Was gut du mir sagst. Ich will nur, dass du weißt, dass ich jedes Wort von mein

Hass. Alles, was du magst, selbst die Nacht, wo ich dich traf.

Bin nicht mehr die, die ich war, weil das es uns niemals gab.

Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich.

Verwelkte Blumen auf der Fensterbank, an der ich warte.

Ich find den Himmel nicht mehr schön, denn blau war deine Farbe. Mir geht es besser, doch es fällt mir schwer.

Ich glaub, dein Platz in meinem Herz bleibt leer.

Irgendwann wirst du mich wiedersehen, dann verstehst du.

Irgendwann heißt, es ist jetzt zu spät, dann bereust du.

Will nie mehr hören, dass ich dir fehl, denn ich hab dir nie gefehlt.

Ich bin nicht mehr die, die ich war, weil das es uns niemals gab. Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich.

Ich bin nicht mehr die, die ich war. Was hast du mit mir gemacht? Gar nichts ist wahr.

Was gut du mir sagst.

Ich will nur, dass du weißt, dass ich jedes Wort von mein hass.

Alles, was du magst, selbst die Nacht, wo ich dich traf.

Bin nicht mehr die, die ich war, weil das es uns niemals gab. Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich.

Ich glaube, ich hass, ich glaube, ich hass dich. Ich bin nicht mehr die, die ich war.

Was hast du mit mir gemacht? Ich hass.

Ich glaube, ich hass dich. Ich bin nicht mehr die, die ich war.

Was hast du mit mir gemacht?

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đã mong đợi điều gì?

Tôi không thể yêu bạn như bạn vốn có. Tôi đã hiểu.

Không có lời nói nào của bạn có trọng lượng. Yêu đồng loại của tôi, nhưng không phải tôi.

Ahh, tôi nhớ bạn mỗi ngày biết bao.

Thực ra, anh muốn ai đó làm em thất vọng như em đã làm anh thất vọng. Một ngày nào đó bạn sẽ gặp lại tôi, rồi bạn sẽ hiểu.

Đến một lúc nào đó điều đó có nghĩa là bây giờ đã quá muộn, lúc đó bạn sẽ hối hận.

Tôi không bao giờ muốn nghe rằng tôi nhớ bạn nữa, bởi vì tôi chưa bao giờ nhớ bạn.

Tôi không còn là tôi nữa vì chúng tôi chưa bao giờ tồn tại.

Tôi nghĩ tôi ghét, tôi nghĩ tôi ghét bạn. Tôi không còn là tôi nữa.

Bạn đã làm gì với tôi thế? Không có gì là đúng cả.

Những gì tốt bạn nói với tôi. Tôi chỉ muốn bạn biết rằng tôi thực sự muốn nói từng lời của tôi

Ghét. Mọi thứ em thích, kể cả cái đêm anh gặp em.

Tôi không còn là tôi nữa vì chúng tôi chưa bao giờ tồn tại.

Tôi nghĩ tôi ghét, tôi nghĩ tôi ghét bạn.

Những bông hoa héo trên bậu cửa sổ nơi tôi chờ đợi.

Tôi không nghĩ bầu trời còn đẹp nữa vì màu của bạn là màu xanh. Tôi cảm thấy tốt hơn, nhưng điều đó thật khó khăn với tôi.

Tôi nghĩ vị trí của bạn trong trái tim tôi vẫn còn trống.

Một ngày nào đó bạn sẽ gặp lại tôi, rồi bạn sẽ hiểu.

Đến một lúc nào đó điều đó có nghĩa là bây giờ đã quá muộn, lúc đó bạn sẽ hối hận.

Tôi không bao giờ muốn nghe rằng tôi nhớ bạn nữa, bởi vì tôi chưa bao giờ nhớ bạn.

Tôi không còn là tôi nữa vì chúng tôi chưa bao giờ tồn tại. Tôi nghĩ tôi ghét, tôi nghĩ tôi ghét bạn.

Tôi không còn là tôi nữa. Bạn đã làm gì với tôi thế? Không có gì là đúng cả.

Những gì tốt bạn nói với tôi.

Tôi chỉ muốn bạn biết rằng tôi ghét mọi lời nói của tôi.

Mọi thứ em thích, kể cả cái đêm anh gặp em.

Tôi không còn là tôi nữa vì chúng tôi chưa bao giờ tồn tại. Tôi nghĩ tôi ghét, tôi nghĩ tôi ghét bạn.

Tôi nghĩ tôi ghét, tôi nghĩ tôi ghét bạn. Tôi không còn là tôi nữa.

Bạn đã làm gì với tôi thế? Tôi ghét.

Tôi nghĩ tôi ghét bạn. Tôi không còn là tôi nữa.

Bạn đã làm gì với tôi thế?

Xem video Nalya - DIE ICH WAR

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam