Thêm bài hát từ Quest
Mô tả
Kỹ sư trộn: Andrea Giunta
Nhà sản xuất: DRE LOA
Lập trình: DRE LOA
Kỹ sư làm chủ: Marco Zangirolami
Giọng hát: Quest
Sáng tác: Andrea Giunta
Viết lời: Fabio Algeri
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Non mi ricordo neanche più il mio sogno qual è. Di certo non c'entra con borse
Coco Chanel. Non assicurare che farei con Kakà, ok?
Vedevi il fuoco in me, adesso non so più che c'è ormai. Ormai non è tra i miei piani, lo sai.
E ancora non sono cresciuto come dovrei.
Motivo per cui se mi vedi distante, non c'entra con noi, no, ma che ho problemi miei. Hai in mente altro a cui pensare.
Sara, ti ho chiesto di restare, ma vuoi rimanere da sola.
Ora capisco il perché hai in mente solo di farmi male.
È più facile che parlarne e dovrei farlo da solo. Solo, solo.
Dici che hai problemi già dei tuoi, non vuoi i miei.
Capisco, ma conta su di me se serve un mayday. Lo sai, ci siamo parlati male, però poi in fondo ci siamo.
Che fai? Sei cosciente?
Questa giostra è un continuo sali e scendi.
Su queste già ferite sale e aceto non metti. Avevo diversi piani, lo ammetto.
Eravamo pieni di cose dentro nella testa.
Sì, sì, pieni fino adesso, baby, che ci stiamo sputando addosso tutto quanto.
Ok, sì, sì, però non voglio buttare questo. Ok, sì, sì, sono stato preso dal progetto.
Twenty lit lit sopra un volto non lo vedevo.
Ora gin gin tonic, ma non giù come acqua di nevì, ah. Poi parlo col cuore in mano e lo vedi.
Hai in mente altro a cui pensare.
Sara, ti ho chiesto di restare, ma vuoi rimanere da sola.
Ora capisco il perché hai in mente solo di farmi male.
È più facile che parlarne e dovrei farlo da solo. Solo, solo.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thậm chí còn không nhớ giấc mơ của mình là gì nữa. Nó chắc chắn không liên quan gì đến túi xách
Coco Chanel. Đừng đảm bảo với tôi rằng tôi sẽ làm với Kaka, được chứ?
Bạn đã nhìn thấy ngọn lửa trong tôi, bây giờ tôi không biết nó còn đó nữa hay không. Bây giờ nó không nằm trong kế hoạch của tôi, bạn biết đấy.
Và tôi vẫn chưa trưởng thành như tôi nên làm.
Đó là lý do tại sao nếu bạn thấy tôi xa cách thì điều đó không liên quan gì đến chúng ta, không, mà là tôi có những vấn đề của riêng mình. Bạn có điều gì đó khác để suy nghĩ.
Sara, tôi đã yêu cầu bạn ở lại, nhưng bạn muốn ở một mình.
Bây giờ tôi đã hiểu tại sao anh chỉ có ý định làm tổn thương tôi.
Nó dễ hơn là nói về nó và tôi nên tự mình làm điều đó. Một mình, một mình.
Bạn nói rằng bạn đã có những vấn đề của riêng mình rồi, bạn không muốn vấn đề của tôi nữa.
Tôi hiểu, nhưng hãy tin tưởng vào tôi nếu bạn cần một ngày may mắn. Bạn biết đấy, chúng ta đã nói xấu nhau, nhưng cuối cùng chúng ta vẫn ở đó.
Bạn đang làm gì thế? Bạn có ý thức không?
Băng chuyền này là một sự lên xuống liên tục.
Đừng xát muối và giấm lên những vết thương đã bị thương này. Tôi đã có những kế hoạch khác nhau, tôi thừa nhận.
Trong đầu chúng tôi có rất nhiều thứ.
Vâng, vâng, đã đầy rồi em à, chúng ta đang phun ra hết rồi.
Được rồi, nhưng tôi không muốn vứt cái này đi. Được rồi, vâng, tôi đã bị cuốn hút vào dự án.
Hai mươi ánh sáng chiếu sáng phía trên một khuôn mặt mà tôi không thể nhìn thấy.
Giờ thì gin gin tonic, nhưng không xuống như nước tuyết, à. Sau đó tôi nói với trái tim mình trong tay và bạn sẽ thấy điều đó.
Bạn có điều gì đó khác để suy nghĩ.
Sara, tôi đã yêu cầu bạn ở lại, nhưng bạn muốn ở một mình.
Bây giờ tôi đã hiểu tại sao anh chỉ có ý định làm tổn thương tôi.
Nó dễ hơn là nói về nó và tôi nên tự mình làm điều đó. Một mình, một mình.