Thêm bài hát từ Saintess
Mô tả
Giọng hát chính: Sofia Limoli
Giọng nền, Nhà sản xuất: aura6am
Viết lời: Sofia Limoli
Sáng tác: aura6am
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah, merece la pena, ah. Que yo sea tu luna llena, ah.
Aspettami stasera, ah.
Anche se fuori piove e tutto quanto fa rumore, io sento solo te, mhm. Tu volevi solo me, mhm. Y ahora solo un "ciao", ah.
Ti ricordi quella nebbia all'alba?
Io senza anima.
E mi ricordo quell'estate calda, perché tu eri qua.
Si tú me miras, no me siento más vacía, mhm.
Si tú me miras, yo seré tuya, eh, ah.
Quiero volverte a tener, tu mano en mi piel, mi mente en tu cuerpo.
Mi seca el alma como el desierto. Tú conmigo para siempre, eso está cierto.
Faka lo que dicen tus amigos, faka lo que te está hecho, faka lo que tú me has dicho, eh, eh. Déjame ser lo que quieres tener.
Si tú me miras, no me siento más vacía, mhm.
Si tú me miras, yo seré tuya, eh, ah.
Bản dịch tiếng Việt
A, đáng giá a. Cầu mong anh là trăng tròn của em, ah.
Aspettami stasera, à.
Anche se fuori piove e tutto quanto fa tin đồn, tôi cảm thấy điều đó chỉ dành cho bạn, mhm. Bạn chỉ quay lại với tôi, mhm. Và bây giờ chỉ là "ciao", à.
Bạn có phải là người quella nebbia all'alba không?
Io senza hoạt hình.
E mi ricordo quell'estate calda, perché tu eri qua.
Nếu bạn nhìn tôi, tôi không còn cảm thấy trống rỗng nữa, mhm.
Nếu em nhìn anh, anh sẽ là của em, eh, ah.
Anh muốn có em lần nữa, bàn tay em trên da anh, tâm trí anh trên cơ thể em.
Tâm hồn tôi khô héo như sa mạc. Anh bên em mãi mãi, đó là sự thật.
Faka những gì bạn bè của bạn nói, faka những gì đã xảy ra với bạn, faka những gì bạn đã nói với tôi, eh, eh. Hãy để tôi là những gì bạn muốn có.
Nếu bạn nhìn tôi, tôi không còn cảm thấy trống rỗng nữa, mhm.
Nếu em nhìn anh, anh sẽ là của em, eh, ah.