Thêm bài hát từ CARLANGAS
Mô tả
Giọng hát: Carlangas
Nhà sản xuất: CARLANGAS
Sáng tác lời bài hát: Carlos Pereiro
Sáng tác lời bài hát: Mục sư
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cuando se hace de noche, usa gafas de sol.
Lleva tatuado: «No eres tú, soy yo».
Se fue sin dar explicación.
La volvieron loca con consejos de salud mental.
Inició una guerra por la paz mundial.
Se fue y no sé si volverá.
¿Se lo dices tú o se lo digo yo?
Dile que la espero en un universo paralelo.
Dile que la espero en un mundo mejor.
Cuando se hace de noche, usa gafas de sol.
Vampir, esa mujer me enloqueció.
Se fue sin dar explicación.
Se fue y no volvió.
¿Se lo dices tú o se lo digo yo?
Dile que la espero en un universo paralelo.
Dile que la espero en un mundo mejor.
¿Se lo dices tú o se lo digo yo?
Dile que la espero en un universo paralelo.
Dile que la espero en un mundo mejor.
Dile que la quiero.
Bản dịch tiếng Việt
Khi trời tối, hãy đeo kính râm.
Anh xăm hình: “Không phải em mà là anh”.
Anh bỏ đi mà không đưa ra một lời giải thích.
Họ khiến cô phát điên với những lời khuyên về sức khỏe tâm thần.
Ông bắt đầu một cuộc chiến vì hòa bình thế giới.
Anh ấy đã ra đi và tôi không biết liệu anh ấy có quay trở lại hay không.
Bạn nói với anh ấy hay tôi nói với anh ấy?
Nói với cô ấy rằng tôi đang đợi cô ấy ở một vũ trụ song song.
Nói với cô ấy rằng tôi đang đợi cô ấy ở một thế giới tốt đẹp hơn.
Khi trời tối, hãy đeo kính râm.
Ma cà rồng, người phụ nữ đó làm tôi phát điên.
Anh bỏ đi mà không đưa ra một lời giải thích.
Anh ra đi và không quay lại.
Bạn nói với anh ấy hay tôi nói với anh ấy?
Nói với cô ấy rằng tôi đang đợi cô ấy ở một vũ trụ song song.
Nói với cô ấy rằng tôi đang đợi cô ấy ở một thế giới tốt đẹp hơn.
Bạn nói với anh ấy hay tôi nói với anh ấy?
Nói với cô ấy rằng tôi đang đợi cô ấy ở một vũ trụ song song.
Nói với cô ấy rằng tôi đang đợi cô ấy ở một thế giới tốt đẹp hơn.
Nói với cô ấy rằng tôi yêu cô ấy.